HSBC Ιδιώτες

  • Σύνδεση
ΟΡΟΙ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΤΡΑΠΕΖΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ INTERNET BANKING ΑΠΟ ΤΗΝ ΗSBC (η ΥΠΗΡΕΣΙΑ)

Ο Πελάτης πριν από την πρόσβαση του στην Υπηρεσία της Τράπεζας οφείλει να διαβάσει προσεκτικά τους παρόντες όρους της Υπηρεσίας και να έχει αποδεχτεί τους Γενικούς Όρους Συναλλαγών για ιδιώτες καθώς και της σύμβασης πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών, όπως εκάστοτε ισχύουν. Αντίγραφο των παρόντων όρων και οποιοδήποτε έγγραφο συνιστά μέρος της παρούσας σύμβασης δύναται να αποκτηθεί από τα καταστήματα ή/και να τους αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας κατά τον τρόπο που υποδεικνύεται από την Τράπεζα για μελλοντική αναφορά και χρήση. Η Τράπεζα συνιστά στον Πελάτη να αποθηκεύει και εκτυπώνει τους εκάστοτε όρους της Υπηρεσίας καθώς και κάθε τροποποίηση ή κωδικοποίηση αυτών. Οι παρόντες όροι της Υπηρεσίας ισχύουν συμπληρωματικά των Γενικών Όρων Συναλλαγών της Τράπεζας για Ιδιώτες και της σύμβασης πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών καθώς και των όρων εχεμύθειας, όπως εκάστοτε ισχύουν τους οποίους ο Πελάτης έχει ήδη αποδεχθεί και αποτελούν ενιαίο κείμενο και συνομολογούνται ως ουσιώδεις όροι. Η παρούσα σύμβαση μεταξύ της Τράπεζας και υπό την ιδιότητα της ως παρόχου υπηρεσιών πληρωμών και του Πελάτη υπό την ιδιότητα του ως χρήστη υπηρεσιών πληρωμών είτε ως πληρωτής είτε ως δικαιούχος αυτών έχει ως αντικείμενο την παροχή τραπεζικών υπηρεσιών μέσω της Υπηρεσίας και συνίσταται στη διαδικασία ενεργοποίησης της Υπηρεσίας με την εγγραφή και πρόσβαση σε αυτήν, στους παρόντες όρους, στη δήλωση εχεμύθειας και τήρησης ασφαλείας χρήσης του διαδικτύου και τη δήλωση προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, όπως εκάστοτε ισχύουν καθώς και κάθε έγγραφο που ενσωματώνεται στους παρόντες όρους ή που καθίσταται αναπόσπαστο μέρος αυτών σε συνδυασμό με τους γενικούς όρους συναλλαγών της Τράπεζας για Ιδιώτες, όπως εκάστοτε ισχύουν. Εάν ο Πελάτης δεν συμφωνεί με τους όρους της Υπηρεσίας όπως εκάστοτε ισχύουν οπότε δεν θα προβεί στην Επιλογή ‘Συμφωνώ/Αποδέχομαι’, τότε σημαίνει ότι ο Πελάτης δηλώνει στην Τράπεζα ότι δεν επιθυμεί να του παρέχεται η Υπηρεσία και δεν θα του παρέχεται, ενώ ταυτόχρονα ακυρώνονται τα σχετικά μέσα ταυτοποίησης και πληρωμής και κωδικών/συσκευών πρόσθετης ασφαλείας, της Τράπεζας μη έχουσας πλέον οποιαδήποτε ευθύνη έναντι του Πελάτη. Συνεπώς, η μη αποδοχή των εκάστοτε όρων της Υπηρεσίας και η μη χορήγηση συγκατάθεσης του Πελάτη για την εκ μέρους της Τράπεζας χρήση cookies που σχετίζονται με την Υπηρεσία θα σημαίνει και θα συνεπάγεται την καταγγελία της παρούσας σύμβασης.. Ο Πελάτης δηλώνει ότι η εγγραφή/έναρξη και η εκάστοτε χρήση της Υπηρεσίας σημαίνει και θα θεωρείται από την Τράπεζα ως ρητή και ανεπιφύλακτη εκ μέρους του αποδοχή και συγκατάθεση των όρων της Υπηρεσίας όπως καθώς και των εκάστοτε τροποποιήσεων αυτών, σύμφωνα με την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία όπως αυτές θα του γνωστοποιούνται εκ μέρους της Τράπεζας πριν από κάθε συναλλαγή σε σχέση με ημερομηνία έναρξης των νέων τροποποιημένων όρων της παρούσας.

Ι. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ – ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Με την επιφύλαξη τυχόν μεταγενέστερης τροποποίησης, όπως αναφέρεται στην επόμενη παράγραφο, την οποία η Τράπεζα θα γνωστοποιεί στον Πελάτη με οποιοδήποτε πρόσφορο κατά την κρίση της Τράπεζας μέσο, οι πληροφορίες και οι συναλλαγές που δύναται ο Πελάτης να ζητά και να διενεργεί μέσω της Υπηρεσίας, αντίστοιχα είναι ενδεικτικά οι ακόλουθες για τις οποίες ισχύουν και εφαρμόζονται οι παρόντες όροι καθώς και οι συμφωνίες και οι προϋποθέσεις των Γενικών Όρων Συναλλαγών για Ιδιώτες και η σύμβαση πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών, όπως εκάστοτε ισχύουν, που ο Πελάτης έχει ήδη αποδεχθεί:

Πληροφορίες για υπόλοιπα και κινήσεις λογαριασμών
Πληροφορίες για υπόλοιπα και κινήσεις πιστωτικών καρτών
Άνοιγμα νέου λογαριασμού καταθέσεων
Αίτηση για άνοιγμα νέου λογαριασμού και έκδοσης Ctrl χρεωστικής κάρτας
Άνοιγμα προθεσμιακής κατάθεσης και αλλαγής οδηγιών προθεσμιακής κατάθεσης στη λήξη
Μεταφορές κεφαλαίων
Διασυνοριακές μεταφορές μεταξύ λογαριασμών του Πελάτη εντός Ομίλου HSBC όπου παρέχεται η υπηρεσία Global Transfers της υπηρεσίας Global View για πελάτες Premier ή Advance μέσω της Υπηρεσίας
Πληρωμές λογαριασμών σε οργανισμούς κλπ
SEPA πληρωμές από λογαριασμούς που είναι εκπεφρασμένοι σε ΕΥΡΩ
Ενημέρωση επιτοκίων καταθέσεων και ισοτιμίες ξένου συναλλάγματος
Γενικές πληροφορίες στοιχείων πελάτη και διευθύνσεων αλληλογραφίας
Αίτηση Παραγγελίας και Δήλωση απώλειας ή κλοπής επιταγής και βιβλιαρίου επιταγών
Αίτηση προσωρινής αύξησης ορίου πιστωτικής κάρτας
Ηλεκτρονική έκδοση κατάστασης κίνησης λογαριασμών (eStatements) για όλους τους λογαριασμούς που τηρούνται στην Τράπεζα με (συν)δικαιούχο το συνδρομητή της Υπηρεσίας
Ηλεκτρονική έκδοση λογαριασμών πιστωτικών καρτών (Credit Card e-Statements) προς κατόχους κύριων πιστωτικών καρτών
Ηλεκτρονική ενημέρωση συναλλαγών (e-advice) και ιστορικότητα συναλλαγών (account history)
Αίτηση εκτύπωσης παλαιότερης κατάστασης κίνησης λογαριασμού
Αίτηση ενεργοποίησης χρεωστική/πιστωτική κάρτα
Αίτηση αλλαγής ημερήσιου ορίου ανάληψης μετρητών και αγορών για πιστωτικές και χρεωστικές κάρτες
Αίτηση ενεργοποίησης αδρανούς λογαριασμού (dormant)
Αίτηση ενεργοποίησης της υπηρεσίας Phone Banking από την HSBC
Αίτηση αλλαγής ημερήσιου ορίου συναλλαγών μέσω της υπηρεσίας Internet Banking από την HSBC
Αίτηση ακύρωσης εντολής πληρωμής ή εντολής μεταφοράς κεφαλαίου

Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι δεν θα δύναται να έχει πρόσβαση σε όλους τους τύπους καταθέσεων μέσω της Υπηρεσίας.

Η Υπηρεσία είναι ένα άμεσο (οn line) σύστημα που διατίθεται στον Πελάτη όλο το εικοσιτετράωρο προκειμένου ο Πελάτης να έχει πρόσβαση και χρήση των ανωτέρω υπηρεσιών της Τράπεζας.

Η παρούσα σύμβαση αναφέρεται σε πληροφορίες και στους όρους και στις προϋποθέσεις χρήσης των αποκλειστικών μέσα ταυτοποίησης και κωδικών ασφαλείας που πρέπει ο Πελάτης να παράσχει (unique identifiers) προκειμένου μια πράξη πληρωμής να εκτελεστεί ορθά, στη μέγιστη προθεσμία εκτέλεσης, στα οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών (cut off times) καθώς και στα οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών σε σχέση με μετατροπή νομίσματος (currency conversion cut off times), τα επιτόκια, τις συναλλαγματικές ισοτιμίες, τον πίνακα τιμολόγησης υπηρεσιών της Τράπεζας και ειδικά στις χρεώσεις της Υπηρεσίας, σε συνδυασμό με τους γενικούς όρους συναλλαγών και την εκάστοτε ισχύουσα σύμβαση πλαίσιο πληρωμών της Τράπεζας.

ΙΙ. ΕΓΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ - ΚΩΔΙΚΟΙ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Για να εγγραφεί ο Πελάτης στην Υπηρεσία απαιτείται ο εκάστοτε ισχύων Προσωπικός Τραπεζικός Αριθμός (PBN) και ο Προσωπικός Αριθμός Αναγνώρισης (PIN) που ο Πελάτης χρησιμοποιεί για την υπηρεσία Phone Banking από την HSBC ή οποιοδήποτε μέσο αναγνώρισης/ταυτοποίησης γνωστοποιήσει η Τράπεζα στον Πελάτη από καιρό σε καιρό εάν παρέχει αυτήν την δυνατότητα. Κατά τη διαδικασία της εγγραφής στην Υπηρεσία, ο Πελάτης επιλέγει το Προσωπικό Όνομα χρήστη (username) που είναι ένας μοναδικός κωδικός και αποτελεί την ταυτότητα του Πελάτη για την είσοδο του στην Υπηρεσία οπότε και δημιουργείται) προσωπική σελίδα του Πελάτη στην Υπηρεσία της Τράπεζας όπου έχουν καταχωρηθεί όλα τα προσωπικά στοιχεία, δεδομένα και πληροφορίες που αφορούν στον Πελάτη και μόνον αυτόν και στα οποία μόνον αυτός έχει πρόσβαση. H ολοκλήρωση διαδικασίας εγγραφής και ενεργοποίησης της Υπηρεσίας γίνεται άμεσα εφόσον ο Πελάτης κατέχει και τη συσκευή πρόσθετου κωδικού ασφαλείας (token) ακολουθώντας τις σχετικές οδηγίες κατά τη σύνδεση του στην Υπηρεσία.

Μόνο με τη λήψη και ενεργοποίηση της εκάστοτε συσκευής token ο Πελάτης αμέσως μπορεί να προβεί σε κάθε συναλλαγή που παρέχεται μέσω της Υπηρεσίας. Το username μαζί με την επιλεγμένη προσωπική Μυστική Ερώτηση και αντίστοιχη προσωπική Μυστική Απάντηση (εφεξής καλουμένων από κοινού password) σε συνδυασμό με τον πρόσθετο κωδικό ασφαλείας (συσκευή token) προσφέρουν την προστασία κατά τη διάρκεια των συναλλαγών. H συσκευή token ανάλογα με τυχόν αίτημα του Πελάτη παραδίδεται στον Πελάτη με όποιο διαθέσιμο μέσο κρίνει κατάλληλο ή παραλαμβάνεται από τον Πελάτη σε οποιοδήποτε κατάστημα της Τράπεζας έναντι τυχόν κόστους όπως από καιρό σε καιρό η Τράπεζα τυχόν θα καθορίζει και θα γνωστοποιεί στον Πελάτη. Ο Πελάτης δηλώνει ότι θα καταβάλει το σχετικό κόστος και o πρόσθετος κωδικός ασφαλείας ανήκει κατά κυριότητα στον Πελάτη.

Η Τράπεζα δεν ευθύνεται για βλάβη ή δυσλειτουργία της συσκευής token και δεν υποχρεούται να παραδώσει νέο στον Πελάτη μετά την εκπνοή της εγγύησης καλής λειτουργίας του η οποία θα έχει διάρκεια ενός χρόνου από την ημέρα αγοράς του παρά μόνο μετά την καταβολή από τον Πελάτη του κόστους αντικατάστασης.

Η Τράπεζα δύναται για λόγους ασφαλείας όποτε το κρίνει απαραίτητο να ακυρώνει τον πρόσθετο κωδικό ασφαλείας (συσκευή token) του Πελάτη και να τον αντικαθιστά με νέο.
Σε περίπτωση που ο Πελάτης χάσει τον Πρόσθετο Κωδικό Ασφαλείας (συσκευή token) και καταστεί αδύνατη για οποιοδήποτε τεχνικό λόγο η επικοινωνία με την Τράπεζα ο Πελάτης είναι υποχρεωμένος να αλλάξει την προσωπική Μυστική Ερώτηση και αντίστοιχη προσωπική Μυστική Απάντηση μέσα από τον διαδικτυακό τόπο της Τράπεζας. Το ίδιο ισχύει σε περίπτωση που αδυνατεί να ειδοποιήσει άμεσα την Τράπεζα και να ζητήσει την ακύρωση του πρόσθετου κωδικού ασφαλείας (συσκευή token) ή την αναστολή πρόσβασης στην Υπηρεσία Internet Banking από την HSBC είτε μέσω της Υπηρεσίας Phone Banking από την HSBC είτε με έγγραφη επιβεβαίωση της σχετικής δήλωσης σε κατάστημα της Τράπεζας.

Επιπλέον ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι απαιτείται να προβαίνει στην επιλογή ‘Αποδοχή/Αποδέχομαι’ των παρόντων όρων στο διαδικτυακό περιβάλλον/τόπο της Υπηρεσίας της Τράπεζας εάν εγγράφεται πρώτη φορά στην Υπηρεσία αλλά και πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε συναλλαγής μετά την έναρξη ισχύος των τροποποιήσεων των παρόντων όρων και όταν η Τράπεζα αναγνωρίσει την εκ μέρους του ρητή και ανεπιφύλακτη αποδοχή των όρων/νέων όρων της παρούσας σύμβασης όπως εκάστοτε ισχύει, η Τράπεζα παρέχει στον Πελάτη τις επιμέρους υπηρεσίες της Υπηρεσίας.

Η Υπηρεσία επιτρέπει στον Πελάτη, μέσω προσωπικού ηλεκτρονικού υπολογιστή ή και τυχόν άλλης κατάλληλης συσκευής που εκάστοτε θα υποδεικνύει η Τράπεζα και του δικτύου Internet με συνδυασμένη χρήση κωδικών ασφαλείας του Πελάτη να ζητά πληροφορίες και να πραγματοποιεί συναλλαγές που η Τράπεζα κάθε φορά θα εντάσσει στην Υπηρεσία σύμφωνα με τους κατωτέρω όρους και προϋποθέσεις που ο Πελάτης δηλώνει ρητά και ανεπιφύλακτα την αποδοχή τους προβαίνοντας στην ανάλογη επιλογή του διαδικτυακού συστήματος της Τράπεζας.

Με τη συνδυασμένη χρήση των προσωπικών κωδικών ασφαλείας ή/και άλλων στοιχείων επαλήθευσης της ταυτότητας του Πελάτη σε συνδυασμό με τη συσκευή πρόσθετου κωδικού ασφαλείας ο Πελάτης δηλώνει ότι πιστοποιεί στην Τράπεζα την ταυτότητα του και την προέλευση του αιτήματος ή/και της εντολής αποκλειστικά και μόνο από τον ίδιο και εξουσιοδοτεί την Τράπεζα να εκτελέσει εντολή πληρωμής του και χρέωσης λογαριασμού. Ο Πελάτης δηλώνει ότι η συνδυασμένη χρήση προσωπικών κωδικών ασφαλείας και της συσκευής πρόσθετου κωδικού ασφαλείας σύμφωνα με τις τυποποιημένες μεθόδους και ενδείξεις και οδηγίες προς τις οποίες ο Πελάτης οφείλει να συμμορφώνεται (α) ισοδυναμεί με την υπογραφή του και επιφέρει τα ίδια έννομα αποτελέσματα που θα επέφερε η ιδιόχειρη υπογραφή αυτού, ανεξάρτητα από τη θεώρηση της από αρμόδιο φορέα ή υπάλληλο της Τράπεζας και (β) αποδεικνύει στην Τράπεζα ότι η πρόσβαση στις απόρρητες τραπεζικές πληροφορίες που αφορούν στον Πελάτη καθώς και η εντολή διενέργειας τραπεζικών συναλλαγών αποδεικνύουν την αντίστοιχη βούληση του Πελάτη. Επιπλέον, αναγνωρίζει ότι η περιέλευση της ηλεκτρονικής εντολής στην Τράπεζα σε εργάσιμη ημέρα σχετίζεται και εξαρτάται από τα εκάστοτε οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών και εκείνων σε σχέση με μετατροπή νομίσματος τα οποία είναι διαθέσιμα στην Υπηρεσία και πριν την χορήγηση της εντολής πληρωμής και συγκεκριμένα στο διαδικτυακό τόπο www.hsbc.gr/payment-cut-off-times και κατά το στάδιο επιβεβαίωσης των στοιχείων και της ορθότητας της εντολής πληρωμής για πράξη πληρωμής στην Υπηρεσία με πρόσβαση στους όρους συναλλαγών ενώ και η αποθήκευση της στο ηλεκτρονικό σύστημα της Τράπεζας συνιστά πλήρη απόδειξη της εντολής.

Oι κωδικοί ασφαλείας είναι μοναδικοί και ατομικοί, αυστηρά προσωπικοί και απόρρητοι. Επιλέγονται από τον Πελάτη κατά την εγγραφή του στην Υπηρεσία και υπάρχει δυνατότητα του Πελάτη να αλλάζει αυτούς με άλλους. Η Τράπεζα συστήνει και ο Πελάτης αναγνωρίζει και γνωρίζει ότι η αλλαγή κωδικών ασφαλείας ανά τακτά διαστήματα είναι αναγκαίο μέτρο ασφαλείας, την εφαρμογή του οποίου οφείλει να εξασφαλίζει.

Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι υποχρεούται και φέρει την αποκλειστική ευθύνη για την επιμέλεια και έλεγχο της ασφαλούς φύλαξης των κωδικών ασφαλείας και να μεριμνά για μη διαρροή αυτών ή λοιπών στοιχείων που απαιτούνται για την επαλήθευση της ταυτότητάς του. Μόλις αντιληφθεί ή έχει υπόνοιες ότι κωδικός ασφαλείας του έχει διαρρεύσει ή ότι γίνεται αντικανονική ή/και παράνομη χρήση αυτού ο Πελάτης οφείλει να τροποποιήσει ο ίδιος άμεσα τον κωδικό ή να ζητήσει απενεργοποίηση αυτού και της πρόσβασης στην Υπηρεσία και επιπλέον να ενημερώσει την Τράπεζα αμέσως σε περίπτωση που αντιληφθεί απώλεια κλοπή ή μη εξουσιοδοτημένη ή/και δόλια χρήση και τυχόν γενόμενη ή/και πιθανή παραβίαση στοιχείων ασφαλείας μέσω της Γραμμής Εξυπηρέτησης Πελατών η οποία θα είναι διαθέσιμη στον Πελάτη σε διαρκή βάση. Ο Πελάτης φέρει ακέραιη και αποκλειστική ευθύνη από τυχόν ζημία που θα υποστεί από την μη τήρηση της ως άνω υποχρέωσης. Ο Πελάτης θα πρέπει να αποσυνδέεται και εξέρχεται της Υπηρεσίας όταν δεν προβαίνει σε συναλλαγές μέσω της Υπηρεσίας. Σε περίπτωση που έχει υπάρξει υπαίτια καθυστέρηση σε σχέση με τα ανωτέρω δεν θα είναι υποχρεωμένη η Τράπεζα να αποζημιώσει τον Πελάτη για οποιαδήποτε τυχόν ζημία υποστεί ο Πελάτης.

Η Τράπεζα δεν έχει τεχνική αλλά ούτε ουσιαστική δυνατότητα γνώσης των κωδικών ασφαλείας που επιλέγονται από τον Πελάτη ή παραδίδονται σε αυτόν.

Η Τράπεζα ενημερώνει τον Πελάτη ότι σε περίπτωση τριών αποτυχημένων προσπαθειών αναγνώρισης θα απενεργοποιείται αυτομάτως η πρόσβαση του Πελάτη στην Υπηρεσία προς διασφάλιση του Πελάτη. Επίσης, σε περίπτωση που ο Πελάτης δεν θυμάται την προσωπική Μυστική Ερώτηση/Απάντηση του δίνεται η δυνατότητα να τα αλλάξει χρησιμοποιώντας τις προσωπικές ερωτήσεις και απαντήσεις ασφαλείας. μέσω του διαδικτυακού τόπου της Τράπεζας Στην περίπτωση που δεν θυμάται τις ερωτήσεις και απαντήσεις ασφαλείας μπορεί να υποβάλει αίτηση για νέους κωδικούς ασφαλείας μέσω του διαδικτυακού τόπου της Τράπεζας.

Σε κάθε περίπτωση ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι όταν χορηγεί οδηγίες ή εντολές μέσω της Υπηρεσίας, αυτές καθίστανται ανέκκλητες εφόσον έχουν περιέλθει στην Τράπεζα υπό τον όρο ότι η Τράπεζα δεν έχει αναστείλει ή αφαιρέσει από τον Πελάτη το δικαίωμα του να διενεργεί συναλλαγές μέσω της Υπηρεσίας κατά τα αναφερόμενα κατωτέρω στον όρο Χ.

Ο Πελάτης δηλώνει ότι γνωρίζει τη λειτουργία ηλεκτρονικών μέσων που κατέχει και χρησιμοποιεί και αναγνωρίζει ότι, για την παροχή και την εκτέλεση των τραπεζικών υπηρεσιών και συναλλαγών που θα διενεργεί μέσω της Υπηρεσίας, θα πρέπει να έχει εγκαταστήσει τις τελευταίες συμβατές με το σύστημα της Τράπεζας και ενημερωμένες εκδόσεις προγραμμάτων/λογισμικών, λειτουργικών συστημάτων και εκδόσεις αντιβιοτικών προγραμμάτων και συναφών προγραμμάτων προστασίας δεδομένων και ηλεκτρονικών υπολογιστών (Acrobat © Reader, antivirus, antispyware, firewalls, κ.ά.) και σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να αποθηκεύει στον ηλεκτρονικό υπολογιστή του μη αναγνωρισμένα προγράμματα ή προγράμματα άνευ νομίμου αδείας για τη συγκεκριμένη εγκατάσταση. Η Τράπεζα δεν έχει καμία ευθύνη για οποιοδήποτε εξοπλισμό, λογισμικό ή εγχειρίδια χρήσης που τρίτο πρόσωπο άλλο από την Τράπεζα παρέχει οποτεδήποτε σε σχέση με την Υπηρεσία ή για οποιεσδήποτε υπηρεσίες μέσω των οποίων ο Πελάτης έχει πρόσβαση στην Υπηρεσία που δεν ελέγχονται από την Τράπεζα.

Επίσης, ο Πελάτης έχει επίγνωση του γεγονότος και του κινδύνου ότι στο παρόν στάδιο τεχνολογικής εξέλιξης η μετάδοση πληροφοριών μέσω τηλεπικοινωνιακών δικτύων ενδέχεται να κρύβει κινδύνους κακόβουλης υποκλοπής ή αλλοίωσης των κωδικών ή στοιχείων ή εντολών του Πελάτη από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους, καταστροφής ή και αλλοίωσης του περιεχομένου των ηλεκτρονικών εντολών, της ηλεκτρονικής ενημέρωσης ή των λοιπών πληροφοριών που λαμβάνει μέσω της Υπηρεσίας και ότι ο Πελάτης αναλαμβάνει πλήρως αυτούς τους κινδύνους.

Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι με την αποδοχή των γενικών όρων συναλλαγών για ιδιώτες καθώς και με την αποδοχή των παρόντων όρων παρέχει την ανέκκλητη εξουσιοδότηση του στην Τράπεζα να χρησιμοποιεί τη διεύθυνση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (e-mail) που έχει δηλώσει για την εγγραφή στην Υπηρεσία ή στο πλαίσιο οποιασδήποτε συναλλακτικής του σχέσης με την Τράπεζα προκειμένου η Τράπεζα να τον ενημερώνει για θέματα που σχετίζονται με την Yπηρεσία, να τον πληροφορεί για την έκδοση κινήσεως λογαριασμού, την έκδοση κινήσεως πιστωτικών καρτών, την έκδοση ηλεκτρονικών ενημερώσεων (e-advices) καθώς και για την πρόσβαση σε πληροφορίες συναλλαγών στο μενού 'Ιστορικότητα συναλλαγών' (account history) καθώς και για τη γενικότερη συναλλακτική του σχέση με την Τράπεζα.

Με την εγγραφή του Πελάτη στην Υπηρεσία αυτομάτως ενεργοποιείται η υπηρεσία της ηλεκτρονικής ενημέρωσης (e-Advice) οπότε με την αυτόματη ενεργοποίηση της υπηρεσίας αυτής δεν αποστέλλονται έγγραφες ενημερώσεις (advices) στον Πελάτη και λαμβάνει τις ενημερώσεις του με ασφαλές μήνυμα (secure e-message). Σε κάθε περίπτωση ο Πελάτης - συνδρομητής της Υπηρεσίας μπορεί οποτεδήποτε να επιλέξει την ενεργοποίηση /απενεργοποίηση της υπηρεσίας e-Advice μέσω της Υπηρεσίας ή Phone Banking από την HSBC ή μέσω καταστήματος της Τράπεζας.

O Πελάτης λαμβάνοντας το ενημερωτικό μήνυμα (e-mail) που αποστέλλεται στην τελευταία δηλωθείσα στην Τράπεζα ηλεκτρονική του διεύθυνση για την έκδοση λογαριασμού ή/και για την έκδοση κινήσεως πιστωτικών καρτών ή για την ηλεκτρονική ενημέρωση συναλλαγών (e-advices) θα προβαίνει στον ηλεκτρονικό τόπο της Υπηρεσίας προκειμένου να διαπιστώσει και μελετήσει το εκάστοτε αντίγραφο κινήσεως λογαριασμού ή κινήσεως πιστωτικών καρτών ή ενημέρωσης (e- advice), σε τύπο ηλεκτρονικού αρχείου που δεν επιδέχεται τροποποιήσεις και μεταβολές. Ο Πελάτης αφενός λαμβάνοντας υπόψη τον ενημερωτικό χαρακτήρα του μηνύματος (e-mail) που αποστέλλεται στην τελευταία δηλωθείσα στην Τράπεζα ηλεκτρονική του διεύθυνση και αφετέρου γνωρίζοντας ότι τα αντίγραφα της κίνησης λογαριασμού του σε ηλεκτρονική μορφή αναρτώνται στον ηλεκτρονικό τόπο της Υπηρεσίας σε τριμηνιαία βάση, ότι τα αντίγραφα κίνησης πιστωτικών καρτών αναρτώνται στον ηλεκτρονικό τόπο της Υπηρεσίας σε μηνιαία βάση, ότι η ηλεκτρονική ενημέρωση για την εκτέλεση και μη εκτέλεση άμεσων χρεώσεων είναι αναρτημένη σε e-advice στον ηλεκτρονικό τόπο της Υπηρεσίας, ότι η ιστορικότητα των συναλλαγών του είναι προσβάσιμη από την Υπηρεσία σε καθημερινή βάση και μετά από κάθε εκτέλεση συναλλαγής και ότι εκδίδονται κατά καιρούς ασφαλή μηνύματα (secure e-messages) για ενημέρωση συναλλαγών ανά περίπτωση σε συνδυασμό με προηγούμενο ηλεκτρονικό ενημερωτικό μήνυμα (e-mail) μέσω της ηλεκτρονικής του διεύθυνσης, υποχρεούται εάν μέσα σε 30 ημέρες από την παραλαβή του εκάστοτε πρoηγούμενου ενημερωτικού μηνύματος (e-mail) δεν παραλάβει μήνυμα να το γνωστοποιήσει εγγράφως στην Τράπεζα και να μεταβεί στον ηλεκτρονικό τόπο της Υπηρεσίας όπου με την εισαγωγή των προσωπικών του κωδικών αποκτά πρόσβαση και ενημέρωση στις πληροφορίες των συναλλαγών του.

Επίσης, ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι η Τράπεζα εκπληρώνει την υποχρέωση ενημέρωσης του Πελάτη για τις συναλλαγές του και την κίνηση λογαριασμού και πιστωτικών καρτών με την ανάρτηση κινήσεως λογαριασμού κάθε τρίμηνο (ή μήνα για πιστωτικές κάρτες) και έκδοση ενημερωτικών μηνυμάτων (secure e-messages) και σε κάθε περίπτωση με την ανάρτηση ηλεκτρονικών ενημερώσεων (e-advices) καθώς και με την καταχώρηση των συναλλαγών στο μενού ‘Ιστορικότητα συναλλαγών’ (account history) όπως ενημερώνεται ανά περίπτωση και με τη λήψη του σχετικού ηλεκτρονικού μηνύματος (e-mail) ανά περίπτωση όπως περιγράφεται στους παρόντες όρους και στους γενικούς όρους συναλλαγών για ιδιώτες.

Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι υποχρεούται να γνωστοποιεί άμεσα στην Τράπεζα την τυχόν μεταβολή της ηλεκτρονικής διεύθυνσης επικοινωνίας του (e-mail address), άλλως η Τράπεζα δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημία υποστεί ο Πελάτης λόγω της μη έγκαιρης ειδοποίησης της για τη μεταβολή αυτή. Εάν ο Πελάτης αλλάξει διεύθυνση λήψης αλληλογραφίας χωρίς να ενημερώσει εγγράφως την Τράπεζα ή δεν παρέχει στην Τράπεζα ηλεκτρονική διεύθυνση όπως υποχρεούται καθόλη τη διάρκεια της συναλλακτικής του σχέσης, ο Πελάτης ήδη αναγνωρίζει και αποδέχεται τις ενέργειες και τις αποφάσεις της Τράπεζας που επιβαρύνουν το λογαριασμό του και οι οποίες του είχαν γνωστοποιηθεί καθώς και ότι η Τράπεζα προσηκόντως εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της έναντι του στα πλαίσια της σύμβασης πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών μέχρι την ημερομηνία που ενημερώθηκε η Τράπεζα για την αλλαγή της διεύθυνσής του. Το ίδιο ισχύει και σε περίπτωση αλλαγής της ηλεκτρονικής διεύθυνσης του Πελάτη σε σχέση με αυτή που έχει χορηγήσει στην Τράπεζα ή/και δεν χορηγήσει ή παύσει να χορηγεί ηλεκτρονική διεύθυνση ενώ είναι και συνδρομητής της υπηρεσίας της Τράπεζας Internet Banking από την HSBC, ο Πελάτης αποδέχεται ότι η Τράπεζα προσηκόντως εκπληρώνει κάθε υποχρέωση της για ενημέρωση συναλλαγών ή έκδοσης καταστάσεων λογαριασμού/ων του αφού με δική του υπαιτιότητα η Τράπεζα δεν αποστέλλει στην ορθή διεύθυνση αλληλογραφίας ή δεν αποστέλλει ηλεκτρονικό μήνυμα για την ηλεκτρονική έκδοση οποιασδήποτε φύσεως ενημέρωσης επί συναλλαγών και πράξεων πληρωμών.

Ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι τα ηλεκτρονικά αντίγραφα κινήσεως λογαριασμού ή/και πιστωτικής κάρτας έχουν την ίδια αποδεικτική ισχύ και λειτουργία με τα έντυπα αντίγραφα κινήσεως και αποτελούν πλήρη απόδειξη.

ΙΙΙ. ΑΙΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ ΠΕΡΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΜΕΣΩ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

Ο Πελάτης εξουσιοδοτεί την Τράπεζα να προβαίνει σε συναλλαγές πληρωμών και να εκτελεί εντολές πληρωμών του Πελάτη με χρέωση του εκάστοτε υποδειχθέντος από τον Πελάτη λογαριασμού πληρωμών που η Τράπεζα θα λαμβάνει μέσω της Υπηρεσίας με τη συνδυασμένη χρήση των κωδικών ασφαλείας του Πελάτη και την εφαρμογή οποιασδήποτε διαδικασίας τυχόν εκάστοτε υποδεικνύει η Τράπεζα σε σχέση με την Yπηρεσία.
Σε κάθε περίπτωση για τις υπηρεσίες πληρωμών ισχύουν οι όροι και οι προϋποθέσεις της εκάστοτε ισχύουσας σύμβασης πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών της Τράπεζας.
Ενδεικτικά, ο Πελάτης δηλώνει ότι αποδέχεται ότι όταν η συναλλαγή εξουσιοδοτείται κατά τον ανωτέρω τρόπο η χρήση της διαδικασίας ταυτοποίησης του Πελάτη αυτή η διαδικασία ταυτοποίηση συνιστά αποκλειστική απόδειξη ότι η εντολή και η αντίστοιχη συναλλαγή πληρωμής θα θεωρείται εγκεκριμένη από τον Πελάτη. Ο Πελάτης δηλώνει ότι γνωρίζει ότι η Τράπεζα λαμβάνει εντολή πληρωμής κατά την εργάσιμη ημέρα όπως αυτή ορίζεται και σχετίζεται από τα οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών της Τράπεζας (cut off times) και τα οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών σε σχέση με τυχόν μετατροπή νομίσματος (currency cut off times) τα οποία είναι διαθέσιμα στα καταστήματα, στην υπηρεσία Phone Banking από την HSBC και στην Υπηρεσία. Ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι για την εκτέλεση εντολών πληρωμής οι λογαριασμοί πληρωμών του Πελάτη θα πρέπει να έχουν επαρκές διαθέσιμο υπόλοιπο ή όριο υπερανάληψης που έχει συμφωνηθεί με την Τράπεζα το οποίο έχει την υποχρέωση να γνωρίζει πριν την εκάστοτε εντολή πληρωμής υπολογίζοντας τυχόν μη χρεωθείσες προηγούμενες εντολές καθώς και τις χρεώσεις και τις τυχόν συναλλαγματικές ισοτιμίες που προκύψουν κατά την εκτέλεση της εκάστοτε εντολής πληρωμής.

Η Εργάσιμη ημέρα για την Υπηρεσία σημαίνει την ημέρα (εκτός Σαββάτου, Κυριακής και αργίας) όπως αυτή ορίζεται ανωτέρω κατά την οποία παρέχονται υπηρεσίες και σε σχέση με τα εκάστοτε οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών και τα οριακά χρονικά σημεία σε σχέση με μετατροπή νομίσματος της Τράπεζας αλλά και σε σχέση σε σχέση με τα εκάστοτε οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών και τα οριακά χρονικά σημεία σε σχέση με μετατροπή νομίσματος άλλης τράπεζας, όσον αφορά σε πράξη πληρωμής σε λογαριασμό (πληρωμών) άλλης τράπεζας ή ιδρύματος ημέρα κατά την οποία η τράπεζα του δικαιούχου πληρωμής παρέχει υπηρεσίες.

Για οποιαδήποτε πληρωμή από ή προς λογαριασμό πληρωμών σε νόμισμα άλλο από εκείνο που τηρείται ο λογαριασμός συνεπάγεται μετατροπή νομίσματος με συναλλαγματική ισοτιμία όπως αυτή εκάστοτε ορίζεται στο 'Δελτίο Τιμών Συναλλάγματος' μέσω καταστημάτων, διαδικτύου, της Υπηρεσίας και της υπηρεσίας Phone Banking από την HSBC. Δοθέντος ότι Εργάσιμη Ημέρα για την Υπηρεσία είναι από 10:00 πμ – 22:00 μμ ώρες Ελλάδος για εντολή πληρωμής που καταχωρείται μέσω της Υπηρεσίας και έχει ληφθεί μέχρι την 19:00 ώρες Ελλάδος για Δολάρια ΗΠΑ και μέχρι την 16:00 ώρες Ελλάδος για όλα τα άλλα νομίσματα και λαμβάνει χώρα μετατροπή νομίσματος η εντολή πληρωμής θα εκτελεστεί την ίδια εργάσιμη ημέρα με αντίστοιχη συναλλαγματική ισοτιμία και ημερομηνία αξίας, ενώ εάν ληφθεί μετά τα ανωτέρω οριακά χρονικά σημεία και πριν την 09:59 της επόμενης ημέρας αυτή θα εκτελεστεί την επόμενη εργάσιμη ημέρα στις 10:00 με αντίστοιχη συναλλαγματική ισοτιμία και ημερομηνία αξίας.

Η εκτέλεση εντολών πληρωμών σε μελλοντική ημερομηνία θα λαμβάνει χώρα την 10:00 π.μ. της ορισθείσας ημερομηνίας εκτέλεσης εφόσον η εντολή πληρωμής έχει ληφθεί πριν την 09:59 π.μ. της ημέρας εκτέλεσης σύμφωνα με την εντολή πληρωμής με την αντίστοιχη συναλλαγματική ισοτιμία και ημερομηνία αξίας.

Ο Πελάτης αναγνωρίζει τις συναλλαγές που θα πραγματοποιεί μέσω της Υπηρεσίας ως απολύτως έγκυρες και ακριβείς καθώς και τα υπόλοιπα των λογαριασμών που προκύπτουν από τις εκάστοτε συναλλαγές, με μόνη την επιφύλαξη της περίπτωσης να εμφανίζονται μετά την εκ μέρους του γνωστοποίηση στην Τράπεζα τυχόν χρήσης της Υπηρεσίας από μη εξουσιοδοτημένο τρίτο πρόσωπο ή την απενεργοποίηση χρήσης της Υπηρεσίας. Ρητώς συμφωνείται ότι τα αντίγραφα ή αποσπάσματα από τα βιβλία της Τράπεζας τα οποία εμφανίζουν την κίνηση των λογαριασμών/συναλλαγές/προϊόντα του Πελάτη αποτελούν πλήρη απόδειξη των απαιτήσεων της Τράπεζας και έγγραφο κατάλληλο προς έκδοση διαταγής πληρωμής, της ανταπόδειξης πάντοτε επιτρεπόμενης.

Μετά τη χορήγηση της εντολής πληρωμής και τη λήψη αυτής από την Τράπεζα αυτή είναι ανέκκλητη. Ωστόσο εάν ο Πελάτης επιθυμεί την τροποποίηση ή ακύρωση αυτής κατά τον τρόπο που η Τράπεζα θα υποδείξει η Τράπεζα θα καταβάλει κάθε προσπάθεια να τροποποιήσει ή ακυρώσει αυτήν εφόσον υπάρχει τέτοια δυνατότητα. Οποιαδήποτε τροποποίηση ή ακύρωση θα πρέπει να λαμβάνει χώρα εγγράφως ή μέσω δημιουργίας κρυπτογραφημένο ασφαλών μηνυμάτων της Υπηρεσίας ή της υπηρεσίας Phone Banking από την HSBC ή με οποιοδήποτε τρόπο υποδείξει η Τράπεζα. Σε περίπτωση που συμφωνήθηκε η εκτέλεση της εντολής πληρωμής να αρχίζει σε συγκεκριμένη ημέρα ή στο τέλος συγκεκριμένης περιόδου ή την ημέρα που ο Πελάτης θα έχει θέσει χρηματικά ποσά στη διάθεση της Τράπεζας, ο Πελάτης δικαιούται να ανακαλεί εντολή πληρωμής ο ίδιος μέσω της Υπηρεσίας με την δημιουργία κρυπτογραφημένο ασφαλών μηνυμάτων ή την υπηρεσία Phone Banking από την HSBC το αργότερο έως το τέλος της εργάσιμης ημέρας όπως προκύπτουν από τον πίνακα οριακών χρονικών σημείων λήξης εργασιών που προηγείται της συμφωνηθείσας ημέρας εκτέλεσης. Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι η Τράπεζα δικαιούται να χρεώσει τον Πελάτη για οποιεσδήποτε επιπρόσθετες χρεώσεις ή επιβαρύνσεις προκύψουν σε περίπτωση ακύρωσης ή τροποποίησης της συναλλαγής ή σε περίπτωση επιστροφής εισερχομένων πληρωμών στην Τράπεζα που απέστειλε την εντολή λόγω εσφαλμένου μέσου ταυτοποίησης.

Σε περίπτωση κοινού λογαριασμού η Τράπεζα θα προβαίνει σε εκτέλεση των οδηγιών οποιουδήποτε εκ των συνδικαιούχων αλλά κάθε συνδικαιούχος θα είναι υπεύθυνος για όλες τις συναλλαγές που πραγματοποιούνται καθώς και για την αποπληρωμή οποιουδήποτε ποσού προκύψει και σχετίζεται με συναλλαγή σε σχέση με τον κοινό λογαριασμό.

Οι συναλλαγές που είναι δυνατόν να διενεργηθούν από τον Πελάτη μέσω της Υπηρεσίας υπόκεινται σε περιορισμούς ως προς τα όρια είτε κατά πράξη είτε και για το σύνολο των πράξεων μέσα σε μία ημέρα που ανακοινώνονται από την Τράπεζα και είναι διαθέσιμα στα καταστήματα στην υπηρεσία Phone Banking από την HSBC στο διαδίκτυο και την Υπηρεσία. Η Τράπεζα μπορεί να αυξομειώνει τους περιορισμούς και τα όρια των συναλλαγών με σχετική ανακοίνωση της προς τον Πελάτη ή μέσω των καταστημάτων της Τράπεζας ή με άλλο πρόσφορο τρόπο κατά τη διακριτική της ευχέρεια. Επίσης μπορεί να αυξάνει ή να περιορίζει κατά την κρίση της τον τρόπο και τη διαδικασία πρόσβασης, διενέργειας συναλλαγών ή και το είδος και τον αριθμό των συναλλαγών και να καθορίζει τις ημέρες, τις ώρες και τη διάρκεια λειτουργίας της Υπηρεσίας χωρίς η μεταβολή αυτή να συνιστά τροποποίηση των όρων συναλλαγών μέσω Υπηρεσίας με προειδοποίηση δύο μηνών κατά τον πλέον πρόσφορο τρόπο για τον Πελάτη κατά την κρίση της Τράπεζας.

Ο Πελάτης ήδη δηλώνει ότι ουδεμία συναλλαγή που πραγματοποιεί μέσω της Υπηρεσίας συμβάλλει στη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και αναλαμβάνει την ευθύνη για την αυθεντικότητα και νομιμότητα των συναλλαγών του. Υποχρεούται να παρουσιάσει οποιαδήποτε δικαιολογητικά ζητηθούν κατά τυχόν ελέγχους της Τράπεζας της Ελλάδος ή άλλης αρμόδιας αρχής.

ΙV. ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΕΛΑΤΗ

Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι το λογισμικό είναι ιδιοκτησία της Τράπεζας και κάθε αντιγραφή, απομίμηση ή παραποίηση του από τον Πελάτη ή από τρίτα πρόσωπα, εξουσιοδοτημένα ή μη, αποτελεί ποινικώς κολάσιμη πράξη και η Τράπεζα επιφυλάσσεται για την αποκατάσταση κάθε ζημίας που ήθελε υποστεί.

Ο Πελάτης δηλώνει ότι έχει ενημερωθεί από την Τράπεζα, ότι η Τράπεζα, μετά την εγγραφή του στην Υπηρεσία, δεν θα επικοινωνήσει ποτέ με τον Πελάτη προκειμένου ο τελευταίος να αποκαλύψει τους κωδικούς του. Συνεπώς, εάν ζητηθεί από τον Πελάτη από οποιοδήποτε πρόσωπο (ακόμη και εάν χρησιμοποιεί την επωνυμία και λογότυπο της Τράπεζας και εμφανίζονται ως γνήσια) μπορεί να είναι βέβαιος ότι το τρίτο αυτό πρόσωπο δεν είναι εξουσιοδοτημένο από την Τράπεζα και σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αποκαλύψει τους κωδικούς του. Σε τέτοια περίπτωση θα πρέπει να προβεί σε ανάλογη γνωστοποίηση της Τράπεζας.
O Πελάτης δηλώνει ότι αναγνωρίζει ότι υποχρεούται να διατηρεί τους κωδικούς ασφαλείας πρόσβασης στην Υπηρεσία ασφαλείς και μυστικούς και ότι η Τράπεζα ουδέποτε θα ζητήσει για αυτούς σε ηλεκτρονική αλληλογραφία. Επίσης συνιστάται στον Πελάτη ότι πρέπει να αποκτά πρόσβαση στην ιστοσελίδα της Τράπεζας απευθείας και πρωτογενώς και όχι με σύνδεση από άλλες ιστοσελίδες ή από τη διεύθυνση που αναφέρεται ως της Τράπεζας σε ηλεκτρονική αλληλογραφία που τυχόν έχει λάβει και ιδίως να μην καταχωρεί ποτέ τους προσωπικούς του κωδικούς πρόσβασης. Σε κάθε περίπτωση που ο Πελάτης γνωρίζει ή έστω έχει υπόνοια ότι κωδικοί του έχουν απωλεσθεί ή κλαπεί ή χρησιμοποιούνται ή έχει γίνει απόπειρα να χρησιμοποιηθούν από τρίτο πρόσωπο θα πρέπει να ενημερώνει αμέσως την Τράπεζα.

Ο Πελάτης υποχρεούται να γνωστοποιεί στην Τράπεζα οποιαδήποτε μεταβολή σε προσωπικά του στοιχεία και σε ταχυδρομικές διευθύνσεις και θα υπάρχει ανάλογη ενημέρωση του για τα τυχόν έγγραφα που απαιτείται να προσκομίσει ο Πελάτης σε κατάστημα της Τράπεζας. Σε κάθε αντίθετη περίπτωση, κάθε διενεργούμενη συναλλαγή και ενέργεια τεκμαίρεται ότι προέρχεται από τον Πελάτη, της Τράπεζας μη υπέχουσας ουδεμίας ευθύνης και υποχρέωσης, εάν δεν ενημερώσει αναλόγως την Τράπεζα.

Ο Πελάτης υποχρεούται να διενεργεί συναλλαγές σύμφωνα με τις εκάστοτε οδηγίες της Τράπεζας, όπως αναφέρονται στους παρόντες όρους και στο διαδικτυακό τόπο της, όπως επίσης και τις οδηγίες ασφαλούς παροχής υπηρεσιών συναλλαγών και δικτύου. Ο Πελάτης αποδέχεται ότι οποιαδήποτε παράλειψη ή αποτυχία να τηρήσει διαδικασίες και οδηγίες ασφαλείας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την παραβίαση εμπιστευτικότητας πληροφοριών που αφορούν στο άτομο του και στην πραγματοποίηση συναλλαγών από τρίτα πρόσωπα μη εξουσιοδοτημένα από αυτόν, αλλοίωση των σχετικών ηλεκτρονικών μηνυμάτων και ζημία του Πελάτη, ενώ η Τράπεζα δεν έχει υποχρέωση εκτέλεσης τους ούτε αποκατάστασης τυχόν ζημίας του.

Εφόσον ο Πελάτης είναι εγγεγραμμένος και διαθέτει τους σχετικούς κωδικούς ασφαλούς πρόσβασης θα έχει την ευχέρεια να ζητήσει αναστολή πρόσβασης ή και την εκ νέου ενεργοποίηση πρόσβασης, μετά από αναστολή πρόσβασης και μέσω Υπηρεσίας, οπότε η αναστολή πρόσβασης θα πραγματοποιείται εφόσον η Τράπεζα εκτιμήσει το αίτημα, το συντομότερο δυνατό μετά την εν λόγω δήλωση του. Στην περίπτωση μη χρήσης της Υπηρεσίας για τριάντα έξι (36) συνεχόμενους μήνες η Τράπεζα θα ενημερώσει εγγράφως τον Πελάτη για την αναστολή πρόσβασης στην Υπηρεσία και ο Πελάτης οφείλει εντός δύο (2) μηνών να ενημερώσει μέσω της υπηρεσίας HSBC Phone Banking την Τράπεζα για την πρόθεση του ή όχι να επανεργοποιήσει την Υπηρεσία, διαφορετικά μετά την παρέλευση των δύο μηνών, η Τράπεζα δικαιούται να προβεί σε διακοπή πρόσβασης και της παρούσας σύμβασης.

Ο Πελάτης αναλαμβάνει την υποχρέωση να καταχωρεί ακριβείς, πλήρεις και σαφείς εντολές και δηλώνει ότι όλες οι πληροφορίες που δίδονται θα είναι ακριβείς, έγκυρες, πλήρεις και αληθείς και ότι θα διατηρεί και επιμελώς θα ενημερώνει τα στοιχεία εγγραφής του ώστε να διατηρούνται αληθή, ακριβή, έγκυρα, ενημερωμένα και πλήρη. Επίσης ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι η εκτέλεση συναλλαγής που αιτείται δεν γίνεται απαραίτητα ταυτόχρονα με την εντολή του Πελάτη. Υπάρχουν περιπτώσεις και θέματα που απαιτείται χρόνος επεξεργασίας και συγκεκριμένες οδηγίες που δύνανται να εκτελούνται εντός εργασίμων ωρών Τράπεζας παρότι η Υπηρεσία είναι διαθέσιμη πέραν εργασίμων ωρών της Τράπεζας.

Αλλοιώσεις ή σφάλματα που έχουν διεισδύσει πριν τη λήψη της οδηγίας ή εντολής του Πελάτη από την Τράπεζα, εμπίπτουν στη σφαίρα ευθύνης του Πελάτη και η Τράπεζα δεν έχει υποχρέωση αποκατάστασης οποιασδήποτε ζημίας που μπορεί να υποστεί ο Πελάτης από την εκτέλεση μιας τέτοιας εσφαλμένης εντολής ή οδηγίας.

Ο Πελάτης υποχρεούται να μην χρησιμοποιεί ως κωδικούς πρόσβασης σε ηλεκτρονικά εναλλακτικά δίκτυα τρίτων τους κωδικούς πρόσβασης που χρησιμοποιεί για να αποκτήσει πρόσβαση στην Υπηρεσία.

Ο Πελάτης ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημία υποστεί η Τράπεζα από την παράβαση των παρόντων όρων, την εξουσιοδοτεί ανεκκλήτως να χρεώνει το λογαριασμό που της έχει δηλώσει χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση με το ποσό της ζημίας που τυχόν υπέστη, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ζημίας ή εξόδων που ήθελε υποστεί σε περίπτωση παρεμβολών ή μη λειτουργίας συστημάτων εφόσον τα γεγονότα αυτά οφείλονται σε πράξεις ή παραλείψεις του.

Οποιαδήποτε άλλη χρήση όπως η διασύνδεση του διαδικτυακού τόπου της Τράπεζας με το διαδικτυακό τόπο τρίτου (linking) απαγορεύεται ρητά, της τράπεζας δικαιούμενης άλλως σε αποκατάσταση οποιασδήποτε θετικής ή αποθετικής ζημίας υποστεί καθώς και αποζημιώσεως.

Ο Πελάτης αποδέχεται ότι η χρήση των ιστοσελίδων του διαδικτυακού τόπου της Τράπεζας έχει ως αποκλειστικό σκοπό τη διενέργεια τραπεζικών συναλλαγών από τον ίδιο. Ως εκ τούτου ο Πελάτης υποχρεούται να απέχει από οποιαδήποτε ενέργεια έχει ως σκοπό την αποσυμπίληση (reverse engineering) ή την ανακατασκευή του πηγαίου κώδικα του λογισμικού του διαδικτυακού τόπου της Τράπεζας ή τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση του Πελάτη σε οποιαδήποτε υπηρεσία, λογισμικό σύστημα μεμονωμένου υπολογιστή ή δίκτυο υπολογιστών ή και αρχείο της Τράπεζας ή την επίθεση στο διαδικτυακό τόπο της Τράπεζας και εν γένει στα συστήματα αυτής καθ΄ οιονδήποτε τρόπο όπως με τη χρήση μηχανικών μέσων ή αυτοματοποιημένων μεθόδων.

V. ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ – ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΤΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

Ήδη συμφωνείται με την παρούσα σύμβαση μεταξύ του Πελάτη ως χρήστη υπηρεσιών πληρωμών και της Τράπεζας ως παρόχου υπηρεσιών πληρωμών ότι μετά το χρονικό σημείο λήψης εντολής πληρωμής το ποσό της πράξης πληρωμής σε ΕΥΡΩ, των εθνικών πράξεων πληρωμής στο νόμισμα του κράτους μέλους εκτός της ζώνης ευρώ και πράξεων πληρωμών που απαιτούν μόνο μία μετατροπή νομίσματος μεταξύ του ευρώ και του επίσημου νομίσματος κράτους μέλους εκτός της ζώνης ευρώ, εφόσον η απαιτούμενη μετατροπή νομίσματος πραγματοποιείται στο κράτος μέλος που δεν χρησιμοποιεί το ευρώ και στην περίπτωση διασυνοριακών συναλλαγών πληρωμών η διασυνοριακή μεταβίβαση πραγματοποιείται σε ευρώ η Τράπεζα υποχρεούται να μεριμνά να πιστώνεται το ποσό της πράξης πληρωμής στο λογαριασμό πληρωμών του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου το αργότερο στο τέλος της επόμενης εργάσιμης ημέρας μετά το χρονικό σημείο λήψης της εντολής πληρωμής.

Η δυνατότητα της Τράπεζας να εκτελέσει εντολή πληρωμής εντός της μέγιστης προθεσμίας εκτέλεσης εξαρτάται από το χρόνο λήψης της εντολής πριν τα οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών και τα οριακά χρονικά σημεία σε σχέση με μετατροπή νομίσματος που είναι διαθέσιμα στον Πελάτη όπως ανωτέρω ορίζεται. Οποιαδήποτε εντολή πληρωμής σε σχέση με λογαριασμούς πληρωμών χορηγούνται μέσω της Υπηρεσίας θα πρέπει να λαμβάνονται από την Τράπεζα πριν τα οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών και τα οριακά χρονικά σημεία σε σχέση με μετατροπή νομίσματος για να θεωρηθεί ότι ελήφθησαν την ίδια εργάσιμη ημέρα. Οποιεσδήποτε εντολές πληρωμής μέσω της Υπηρεσίας μετά τα οριακά χρονικά σημεία λήξης εργασιών θα θεωρούνται ότι ελήφθησαν την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι όταν δίδει εντολή πληρωμής για συναλλαγή πληρωμής θα υπολογίζει και πρόσθετο χρόνο για την επεξεργασία και εκτέλεση από την τράπεζα του δικαιούχου πληρωμής. Επίσης ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι η Τράπεζα δεν ευθύνεται για επεξεργασία και εκτέλεση διεθνών πληρωμών (international payments) όπου η ημερομηνία λήψης της πληρωμής από την τράπεζα ή το ίδρυμα του δικαιούχου πληρωμής ή η ημερομηνία συναλλαγματικής ισοτιμίας δεν είναι εργάσιμη ημέρα.

Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι η Τράπεζα δικαιούται να χρησιμοποιεί ανταποκρίτριες τράπεζες και συστήματα εκκαθάρισης και διακανονισμού πληρωμών επιλογής της Τράπεζας για την εκτέλεση πληρωμής. Στις περιπτώσεις παροχής υπηρεσιών πληρωμών από την Τράπεζα που δεν εμπίπτουν στις συναλλαγές πληρωμών όπως ορίζονται στην Ελληνική νομοθεσία (ν. 3862/2010), η Τράπεζα δεν θα ευθύνεται και καθυστέρηση ή αδυναμία που προκλήθηκε από ανταποκρίτρια τράπεζα ή οποιοδήποτε σύστημα εκκαθάρισης και διακανονισμού.

Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι η Τράπεζα και όλα τα μέλη του Ομίλου HSBC έχουν υποχρέωση να ενεργούν σύμφωνα με τους νόμους και τους κανονισμούς που ισχύουν σε διάφορα κράτη και έχουν ως αντικείμενο την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από εγκληματικές δραστηριότητες, τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας και την παροχή χρηματοοικονομικών και άλλων υπηρεσιών σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα εναντίον των οποίων έχουν επιβληθεί κυρώσεις. Η Τράπεζα μπορεί να προβεί, ή να δώσει οδηγίες σε άλλα μέλη του Ομίλου HSBC να προβούν, σε οποιαδήποτε ενέργεια την οποία, κατά την απόλυτη κρίση της, θεωρεί αρμόζουσα σύμφωνα με τους ανωτέρω νόμους και κανονισμούς.

Τέτοιες ενέργειες μπορούν, ενδεικτικά, να περιλαμβάνουν: την παρέμβαση και έρευνα εντολών πληρωμής και άλλων πληροφοριών ή επικοινωνιών που χορηγούνται από ή προς τον Πελάτη ή για λογαριασμό του, μέσω των συστημάτων της Τράπεζας ή μέσω των συστημάτων άλλου μέλους του Ομίλου HSBC. Η Τράπεζα δικαιούται να προβεί σε περαιτέρω έρευνες για να διαπιστώσει εάν κάποιο όνομα που ενδέχεται να σχετίζεται με φυσικά ή νομικά πρόσωπα, εναντίον του οποίου έχουν επιβληθεί κυρώσεις, πράγματι σχετίζεται με αυτά.

Ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι η Τράπεζα και τα μέλη του Ομίλου HSBC δεν φέρουν ευθύνη για ζημίες (θετικές ή αποθετικές) που προκαλούνται ως αποτέλεσμα: (i) καθυστέρησης ή μη εκπλήρωσης από την Τράπεζα ή άλλο μέλος του Ομίλου HSBC των υποχρεώσεων που αναλαμβάνει με τους όρους ανοίγματος λογαριασμού ή άλλων υποχρεώσεων, η οποία αποδίδεται, εν όλω ή εν μέρει, σε ενέργειες τις οποίες η Τράπεζα, κατά την απόλυτη κρίση της, θεωρεί ενδεδειγμένες για τη συμμόρφωσή της με τους ανωτέρω νόμους και κανονισμούς, ή (ii) άσκησης από την Τράπεζα δικαιώματος που της δίδει η παρούσα παράγραφος.

Σε ορισμένες περιπτώσεις οι ενέργειες της Τράπεζας μπορεί να εμποδίσουν ή να καθυστερήσουν την επεξεργασία πληροφοριών. Για το λόγο αυτό η Τράπεζα και τα μέλη του Ομίλου HSBC δεν παρέχουν εγγυήσεις ότι οι πληροφορίες στα συστήματα της Τράπεζας που αφορούν μηνύματα πληρωμών και επικοινωνίες, που αποτελούν αντικείμενο ενεργειών που αναλαμβάνονται σύμφωνα με την παρούσα, είναι ακριβείς ή επίκαιρες, κατά το χρόνο που επιχειρείται πρόσβαση σε αυτές, ενόσω διαρκούν οι πιο πάνω ενέργειες. Υπό την προϋπόθεση του επιτρεπτού από τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς, η Τράπεζα θα καταβάλλει προσπάθειες προκειμένου να ενημερώσει τον Πελάτη για τη συνδρομή των συνθηκών που αναφέρονται πιο πάνω, ευθύς ως αυτό καταστεί εύλογα εφικτό.

Η Τράπεζα αναλαμβάνει να επιμελείται τη λειτουργία της Υπηρεσίας ρητά μη ευθυνόμενης πάντως σε περίπτωση που σημειωθεί οποιαδήποτε διακοπή η οποία οφείλεται σε γεγονότα πέραν του ελέγχου της Τράπεζας, σε γεγονότα ανωτέρας βίας όπως πτώση ή καθυστέρηση δικτύων ή διακοπή της ηλεκτροδότησης ή απεργία προσωπικού τράπεζας, προγραμματισμένες ή μη εργασίες για τη συντήρηση ή αναβάθμιση της τεχνολογικής της υποδομής ή λανθασμένη πληκτρολόγηση του Πελάτη ή καθυστέρηση, σφάλματα ή τεχνική ανεπάρκεια ή δυσλειτουργία του τηλεπικοινωνιακού δικτύου ή τεχνικού εξοπλισμού του Πελάτη ή τρίτου όπως ενδεικτικά του προμηθευτή υπηρεσιών πρόσβασης στο διαδίκτυο που καθιστούν αδύνατη την πρόσβαση στην Υπηρεσία προσωρινά ή μόνιμα ή οποιαδήποτε άλλη αιτία που δεν οφείλεται σε βαρεία αμέλεια της Τράπεζας. Η Τράπεζα δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε έξοδα, ζημία ή απώλεια υποστεί ο Πελάτης ή και οποιοδήποτε πρόσωπο σε περίπτωση παρεμβολής ή προσπάθειας παρεμβολής στα συστήματα, μη λειτουργίας τους λόγω ανωτέρας βίας στην οποία περιλαμβάνεται και η απεργία ή η για οποιοδήποτε λόγο, διακοπή της εργασίας του προσωπικού της Τράπεζας, βλάβης ή ατελούς κατασκευής των μέσων που χρησιμοποιούνται για τη λειτουργία τους ή έχουσα σχέση με πληροφορίες οι οποίες δεν έχουν ως πηγή προελεύσεως τους την Τράπεζα καθώς και για οποιαδήποτε άλλη περίπτωση που δεν οφείλεται σε αμέλεια της Τράπεζας.

Η Τράπεζα δύναται να μεταδίδει μέσω της Υπηρεσίας πληροφορίες που αποστέλλονται ηλεκτρονικά και αυτόματα από τρίτους στο σύστημα της όπως ακριβώς αυτές αποστέλλονται σε αυτήν και ουδεμία ευθύνη φέρει για το περιεχόμενο τους.

Ήδη ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι η Τράπεζα δύναται να αρνηθεί την εκτέλεση εντολής πληρωμής (χωρίς να ευθύνεται για τη μη εκτέλεση) σε περίπτωση που δεν έχουν πληρωθεί οι προϋποθέσεις που ορίζονται στην εκάστοτε σύμβαση πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών (όπως επίσης και στην περίπτωση που δεν υπάρχει συμφωνία σε αίτημα για υπερανάληψη ή πιστωτικό άνοιγμα) ή δεν υπάρχει επαρκές υπόλοιπο ή το μέσο πληρωμών έχει δεσμευθεί ή έχει υπερβεί το όριο χρήσης αυτού ή εφόσον δεν έχει ευλόγως διαπιστώσει ότι η συναλλαγή είναι νόμιμη ή εάν η Τράπεζα κρίνει ότι ο λογαριασμός δεν έχει κινηθεί από δικαιούχο ή για σκοπούς πρόληψης απάτης.

Κατόπιν αιτήματος του Πελάτη για τη συγκεκριμένη συναλλαγή πληρωμής την οποία εκκίνησε ο πληρωτής η Τράπεζα παρέχει συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με τη μέγιστη προθεσμία εκτέλεσης, τις χρεώσεις που πρέπει να καταβάλλει και εφόσον συντρέχει περίπτωση την ανάλυση των επιμέρους ποσών των τυχόν χρεώσεων.

Η Τράπεζα θα δείξει κάθε εύλογη επιμέλεια ώστε οποιαδήποτε πληροφορία παρέχεται στην Υπηρεσία να είναι ακριβής αποτύπωση των πληροφοριών που περιέχονται στα συστήματα της Τράπεζας ή εάν παρέχεται από οποιοδήποτε τρίτο πρόσωπο. Λόγω της φύσης της Υπηρεσίας και των συνθηκών πέραν του ελέγχου της Τράπεζας, η Τράπεζα δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που παρέχονται από την Υπηρεσία είναι ακριβείς ή απαλλαγμένες λαθών. Μερικές πληροφορίες που διατίθενται στην Υπηρεσία μπορεί να προσδιορίζονται σε οθόνες ή σε οδηγό χρήσης με την επιφύλαξη περιορισμού ευθύνης της Τράπεζας ή άλλων διατάξεων, οπότε ο Πελάτης θα βασίζεται σε αυτές τις πληροφορίες υπό την ως άνω επιφύλαξη της Τράπεζας.

VI. ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΗ ΙΣΧΥΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΡΧΕΙΩΝ – ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ/ΩΝ - ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΚΑΡΤΩΝ

Οι μαγνητικές εγγραφές που είναι καταχωρημένες στα συστήματα της Τράπεζας έχουν πλήρη αποδεικτική ισχύ ως προς το περιεχόμενο των εντολών και συναλλαγών του Πελάτη μέσω της Υπηρεσίας, του Πελάτη έχοντος δικαίωμα ανταπόδειξης.

Ο Πελάτης ήδη με τους γενικούς όρους συναλλαγών για Ιδιώτες έχει αποδεχθεί και αναγνωρίζει και σε κάθε περίπτωση με τους παρόντες όρους ότι, εφόσον και εάν ο Πελάτης (ή συνδικαιούχος του) έχει καταστεί συνδρομητής της Υπηρεσίας για οποιοδήποτε λογαριασμό του, η ενημέρωση επί συναλλαγών και πράξεων πληρωμής όλων των λογαριασμών που τηρεί στην Τράπεζα όπου αυτός είναι (συν)δικαιούχος θα λαμβάνονται ηλεκτρονικά (eStatements) μόνον από τον Πελάτη που είναι συνδρομητής της Υπηρεσίας είτε με αυτόματη διαδικασία κατά τη διακριτική ευχέρεια της Τράπεζας είτε κατ’ επιλογή του εκάστοτε Πελάτη/συνδρομητή οπότε η εκάστοτε ενημέρωση επί συναλλαγών και πράξεων πληρωμών δεν θα παρέχεται πλέον εγγράφως στη διεύθυνση λήψης αλληλογραφίας που είχε γνωστοποιηθεί στην Τράπεζα. Η ηλεκτρονική κατάσταση λογαριασμού είναι διαθέσιμη στην κατηγορία ‘Καταστάσεις/Ενημερώσεις’ μέσω της επιλογής ‘Κατάσταση Λογαριασμού’ και ένα ενημερωτικού χαρακτήρα ηλεκτρονικό μήνυμα θα αποστέλλεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση του ή με ασφαλές μήνυμα (secure e-message). Σε κάθε τέτοια περίπτωση ο κάθε Πελάτης που είναι συνδρομητής της Υπηρεσίας θα πρέπει να ενημερώσει τους λοιπούς (συν)δικαιούχους του λογαριασμού σχετικά με την εκάστοτε κατάσταση/επιλογή. Σε κάθε περίπτωση κάθε ένας από τους συνδικαιούχους λογαριασμού ή λογαριασμών δύναται να επιλέξει εκ νέου τον τρόπο λήψης ενημέρωσης συναλλαγών και πράξεων πληρωμών με έγγραφη εντολή προς την Τράπεζα. Η επιλογή που έχει ο κάθε συνδικαιούχος στον τρόπο αποστολής των αντιγράφων λογαριασμών θα ισχύει για όλους τους λογαριασμούς τους και όχι για μερικούς λογαριασμούς. Σε περίπτωση επιλογής αποστολής αντιγράφων λογαριασμών σε έντυπη μορφή (paper statements) αυτά θα αποστέλλονται στην ήδη δηλωθείσα στην Τράπεζα διεύθυνση αποστολής αλληλογραφίας κατά τα αναφερόμενα και ήδη συμφωνηθέντα στους Γενικούς Όρους Συναλλαγών για Ιδιώτες. Ήδη με τους παρόντες όρους ο Πελάτης είτε ως δικαιούχος ατομικού λογαριασμού είτε ως συνδικαιούχος κοινού λογαριασμού αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι η Τράπεζα θα εκτελέσει την εντολή επιλογής που θα λάβει τελευταία πριν την έκδοση των λογαριασμών και μία (1) εργάσιμη ημέρα πριν την έκδοση αυτών.

Για τις συναλλαγές που πραγματοποιεί ο Πελάτης μέσω της Υπηρεσίας, θα λαμβάνει επιβεβαίωση από την Τράπεζα με ξεχωριστή ειδοποίηση ή μέσω του λογαριασμού κατά τα προαναφερόμενα. Η Τράπεζα θα ενημερώνει με μήνυμα τον Πελάτη στο ασφαλές περιβάλλον της Υπηρεσίας (secure e-message) ή ηλεκτρονική διεύθυνση του ότι η ηλεκτρονική κατάσταση λογαριασμού του (e-statement), η ηλεκτρονική κατάσταση κινήσεων πιστωτικής κάρτας ή ηλεκτρονική ενημέρωση (e-advice) είναι διαθέσιμη, εφόσον και όπως οι υπηρεσίες αυτές παρέχονται από την Τράπεζα.

Η Τράπεζα θα παρέχει στον Πελάτη πληροφορίες συναλλαγών, πράξεων πληρωμής και κίνησης λογαριασμών (τραπεζικών και δανειακών) και λογαριασμών πληρωμών που έλαβαν χώρα από οποιοδήποτε κανάλι παροχής υπηρεσιών πληρωμών της Τράπεζας (καταστήματα, ΑΤΜ, μέσω υπηρεσιών Phone Banking από την HSBC και Internet Banking από την HSBC) όπως αναλήψεις ή/καταθέσεις/τοποθετήσεις μετρητών, χρεώσεις λόγω χρήσης πιστωτικής ή/και χρεωστικής κάρτας που έχει συνδεθεί με τον εκάστοτε λογαριασμό του Πελάτη, εντολές πληρωμής κλπ., σύμφωνα με τα ορισθέντα και συμφωνηθέντα στους εκάστοτε ισχύοντες Γενικούς Όρους Συναλλαγών της Τράπεζας.
Για την ανάγνωση, αποθήκευση ή εκτύπωση της ηλεκτρονικής κατάστασης λογαριασμού σε μορφή PDF, θα πρέπει ο Πελάτης να έχει το πρόγραμμα Acrobat © Reader (version 6.0 ή βελτιωμένη έκδοση). Σε περίπτωση που ο Πελάτης δεν έχει το αντίστοιχο λογισμικό, η Τράπεζα, μέσω του διαδικτυακού της τόπου, παραπέμπει σε αντίστοιχο ασφαλές σύνδεσμο από όπου μπορεί ο Πελάτης να κατεβάσει το λογισμικό δωρεάν. Εάν ο Πελάτης επιλέξει την αποστολή ή διαθεσιμότητα του αντιγράφου λογαριασμών σε έντυπη μορφή, τότε αυτομάτως θα απενεργοποιηθεί η επιλογή ηλεκτρονικής αποστολής λογαριασμού/ων ή εάν απενεργοποιήσει την επιλογή ηλεκτρονικής αποστολής λογαριασμού/ών τότε η ενημέρωση επί συναλλαγών και πράξεων πληρωμής λογαριασμών (e-Statements), κινήσεων πιστωτικής κάρτας (credit card eStatements) θα γίνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία και όπως έχει συμφωνηθεί στους Γενικούς Όρους Συναλλαγών για Ιδιώτες, όπως εκάστοτε ισχύουν και τους οποίους έχει ήδη αποδεχτεί.

Σε σχέση με την ηλεκτρονική έκδοση μηνιαίων λογαριασμών πιστωτικών καρτών, ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι όταν και εάν η Τράπεζα παράσχει τέτοια υπηρεσία με αντίστοιχη ενημέρωση του, αυτή η υπηρεσία θα παρέχεται σε Πελάτη που αφενός είναι κάτοχος κύριας πιστωτικής κάρτας, εκδόσεως της Τράπεζας και ταυτόχρονα είναι εγγεγραμμένος χρήστης της Υπηρεσίας. Ο Πελάτης με τους παρόντες όρους συμφωνεί, αποδέχεται και αναγνωρίζει ότι για την υπηρεσία ηλεκτρονικής έκδοσης μηνιαίων λογαριασμών πιστωτικών καρτών η Τράπεζα θα δικαιούται και εντέλλεται από τον Πελάτη ήδη με τους παρόντες όρους, εκτός εάν προβάλλει αντιρρήσεις μέσω της υπηρεσίας Phone Banking από την HSBC ή εγγράφως μέσω των καταστημάτων της Τράπεζας να ενεργοποιήσει αυτόματα την υπηρεσία αυτή σε μηνιαία βάση καθιστώντας διαθέσιμη σε αυτόν την ηλεκτρονική κατάσταση λογαριασμών πιστωτικών καρτών του και να παύσει να αποστέλλει έντυπους λογαριασμούς πιστωτικών καρτών. Ο Πελάτης – κάτοχος κύριας πιστωτικής κάρτας εκδόσεως της Τράπεζας έχει πάντοτε το δικαίωμα να εξαιρεθεί της υπηρεσίας με γνωστοποίηση στην Τράπεζα της εντολής να λαμβάνει μηνιαίους έντυπους λογαριασμούς πιστωτικών καρτών στη διεύθυνση που είχε δηλώσει στην Τράπεζα ως διεύθυνση αλληλογραφίας. Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι η ανωτέρω εντολή του θα εκτελεστεί μετά από πέντε εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία εντολής του. Εφόσον ο Πελάτης δεν προβάλλει αντιρρήσεις στην αυτόματη ενεργοποίηση της υπηρεσίας ηλεκτρονικής έκδοσης μηνιαίων λογαριασμών πιστωτικών καρτών κατά τον ανωτέρω υποδειχθέντα τρόπο ή δεν επιλέξει οποτεδήποτε τη λήψη έντυπων λογαριασμών πιστωτικών καρτών, ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι η Τράπεζα θα αποστέλλει ηλεκτρονικό μήνυμα (e-mail) στον Πελάτη στην ηλεκτρονική διεύθυνση που έχει υποδείξει στην Τράπεζα προκειμένου να τον/την ενημερώνει για την έκδοση και διαθεσιμότητα της ηλεκτρονικής κατάστασης μηνιαίου λογαριασμού πιστωτικών καρτών. Η ηλεκτρονική κατάσταση μηνιαίου λογαριασμού πιστωτικών καρτών είναι διαθέσιμη στην κατηγορία 'Καταστάσεις/Ενημερώσεις' μέσω της επιλογής ‘Ηλεκτρονική έκδοση Λογαριασμού Πιστωτικής Κάρτας’. Για το λόγο αυτό η Τράπεζα προτείνει και ο Πελάτης αναλαμβάνει την υποχρέωση να επικαιροποιεί την ηλεκτρονική διεύθυνση του/της στην κατηγορία ‘Υπηρεσίες’ μέσω της επιλογής ‘Ενημέρωση Προσωπικών Στοιχείων. Ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι η υπηρεσία ηλεκτρονικής έκδοσης λογαριασμών πιστωτικών καρτών δεν είναι διαθέσιμη σε περιπτώσεις καταγγελίας της σύμβασης χορήγησης και χρήσης πιστωτικής κάρτας.

Επιπλέον, ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι η Τράπεζα έχει το δικαίωμα να αναστείλει ή καταγγείλει την υπηρεσία ηλεκτρονικής έκδοσης λογαριασμών (e-Statements) ή της υπηρεσίας ηλεκτρονικής έκδοσης μηνιαίων λογαριασμών πιστωτικών καρτών (Credit Card e-Statements) και να αποστέλλει έντυπους λογαριασμούς στην τελευταία δηλωθείσα στην Τράπεζα διεύθυνση αλληλογραφίας χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση εάν επέλθει οποιοσδήποτε εκ των λόγων αναφέρονται στον κατωτέρω όρο ‘Διάρκεια – Αναστολή και διακοπή χρήσης/πρόσβασης στην Υπηρεσία. Σε κάθε άλλη περίπτωση η αναστολή ή διακοπή είτε των e-Statements ή των e-Statements πιστωτικών καρτών θα λαμβάνει χώρα δύο (2) μήνες μετά τη σχετική γνωστοποίηση προς τον Πελάτη.

VII. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΟΡΩΝ

Ο Πελάτης δηλώνει ότι γνωρίζει και αποδέχεται ότι τροποποίηση όρων, περιλαμβανομένων και των παρόντων λαμβάνει χώρα κατά τα συμφωνηθέντα και αναφερόμενα στους όρους 1.6, 1.7 και 1.8 των Γενικών Όρων Συναλλαγών για Ιδιώτες. Σε κάθε περίπτωση, οι νέοι τροποποιημένοι όροι της Υπηρεσίας γνωστοποιούνται ανάλογα την περίπτωση σύμφωνα με την εκάστοτε νομοθεσία στον Πελάτη και πριν από οποιαδήποτε συναλλαγή μέσω της Υπηρεσίας, και ο Πελάτης αποδέχεται ή όχι τους νέους όρους προκειμένου να συνεχίσει να πραγματοποιεί τις συναλλαγές του μέσω της Υπηρεσίας. Η μη αποδοχή των όρων σημαίνει την εκ μέρους του Πελάτη καταγγελία της παρούσας σύμβασης και παύση της Υπηρεσίας.

VIII. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ – ΕΧΕΜΥΘΕΙΑ - ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Ο Πελάτης συναινεί στη συλλογή και επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται στην αίτηση του από την Τράπεζα και τις εταιρίες του Ομίλου σε αρχείο ηλεκτρονικό ή μη κατά τις διατάξεις του νόμου 2472/1997 όπως ισχύει με σκοπό τη λειτουργία της αιτήσεως και της συμβατικής σχέσης του με την Τράπεζα. Ο Πελάτης διατηρεί τα δικαιώματα του που απορρέουν από τον ανωτέρω νόμο και ιδίως τα δικαιώματα των άρθρων 11, 12 και 13 (ενημερώσεως, προσβάσεως και αντιρρήσεως) του ανωτέρω νόμου. Επιπλέον όσον αφορά στην τήρηση και επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα αυτή διέπεται από τους Γενικούς Όρους Συναλλαγών για Ιδιώτες και της σύμβασης πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών όπως εκάστοτε ισχύουν τους οποίους ο Πελάτης έχει ήδη αποδεχθεί και οι οποίοι αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας σύμβασης μαζί με τους πίνακες που έχουν προαναφερθεί στην παρούσα.

Σε περίπτωση που ο Πελάτης δεν συμφωνεί με τους όρους προστασίας των προσωπικών δεδομένων που προβλέπονται οφείλει να μην χρησιμοποιεί την Υπηρεσία και τις υπηρεσίες της Τράπεζας.

Ο Πελάτης με τη γνωστοποίηση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δηλώνει ρητά και ότι η ως άνω διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι δική του, συμφωνεί να καταχωρεί η Τράπεζα τα στοιχεία του σε λίστες παραληπτών (mailing lists) για αποστολή ενημερωτικών δελτίων (newsletters) που τυχόν αποστέλλει η Τράπεζα κατά διαστήματα για προϊόντα και υπηρεσίες της Τράπεζας ή/και του Ομίλου και να διατηρεί αρχείο με τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις για την αποστολή και άλλων μηνυμάτων ενημερωτικού ή οικονομικού χαρακτήρα πέραν των ενημερωτικών δελτίων, εκτός εάν ο Πελάτης γνωστοποιήσει εγγράφως ή μέσω της υπηρεσίας Phone Banking από την HSBC ότι δεν επιθυμεί να λαμβάνει μηνύματα στο ηλεκτρονικό του ταχυδρομείο και σε περίπτωση που λάβει ενημέρωση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και επιθυμεί να μην λαμβάνει πλέον υλικό ενημέρωσης μπορεί να αποστείλει μήνυμα στην ηλεκτρονική διεύθυνση marketing-gr@hsbc.com οπότε η Τράπεζα θα διαγράψει το όνομα του από τις λίστες παραληπτών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τέτοια ενημέρωση χωρίς χρέωση.

Επειδή για εξωχώριες και ενδοχώριες μεταφορές κεφαλαίων η Τράπεζα εκ του νόμου υποχρεούται να αναφέρει τον Αριθμό Λογαριασμού του εντολέα – πελάτη ή/και διεύθυνση αυτού ή/και τα στοιχεία αυτού ταυτοποίησης του, ο Πελάτης/εντολέας ήδη με την παρούσα αναγνωρίζει και συναινεί ότι εφόσον για την ολοκλήρωση της συναλλαγής χρησιμοποιηθούν οι υπηρεσίες της SWIFT (Society of Worldwide Interbank Financial Telecommunication), που εδρεύει στο Βέλγιο (διαδικτυακός τόπος: www.swift.com) και είναι σήμερα ο μόνος φορέας που παρέχει αυτήν την υπηρεσία, τα δεδομένα που αφορούν στη συναλλαγή θα διαβιβαστούν σε αυτή, η οποία στη συνέχεια τα διαβιβάζει για λόγους ασφαλείας σε εφεδρικό αρχείο (back up) που τηρεί στις ΗΠΑ σύμφωνα με διεθνή πρότυπα και απαιτήσεις από εποπτικές αρχές. Στο αρχείο αυτό, στο οποίο καταχωρούνται όμοια δεδομένα από τις τράπεζες όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δικαίωμα πρόσβασης έχουν αρχές των ΗΠΑ (όπως το Υπουργείο Οικονομικών) με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες. Συνεπώς οποιαδήποτε πληροφορία παρέχει ο Πελάτης προκειμένου να εκτελεσθεί εντολή πληρωμής ο Πελάτης ήδη αναγνωρίζει και συναινεί ότι αυτή η πληροφορία και τα στοιχεία θα γνωστοποιηθούν τυχόν και σε αρχές των ΗΠΑ.

Η Τράπεζα έχει λάβει κάθε δυνατό στη συναλλακτική πρακτική μέτρο για την προστασία του λογισμικού συστήματος συναλλαγών μέσω της Υπηρεσίας έναντι της προσβολής του από ιούς και δεν φέρει ευθύνη σε περίπτωση ζημίας του εξοπλισμού των προγραμμάτων ή αρχείων του Πελάτη λόγω ιών χωρίς να δύναται να εγγυηθεί για τη μη ύπαρξη ιών χωρίς να φέρει ευθύνη σε περίπτωση ζημίας του εξοπλισμού, λογισμικού, αρχείων ή άλλης ζημίας που προκαλείται στον Πελάτη από ιό.

Η Τράπεζα έχει λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την υψηλού επιπέδου ασφάλεια και προστασία συστήματος, δεδομένων και συναλλαγών όπως αυτά επιβάλλονται από τη συναλλακτική πρακτική. Ωστόσο, η Τράπεζα δεν φέρει καμία ευθύνη εάν παρά την άσκηση της δέουσας από αυτήν επιμελείας παραβιασθεί το απόρρητο των πληροφοριών σχετικά με τον Πελάτη.

Το πρωτόκολλο Ασφαλούς Επιπέδου Υποδοχής (Secure Socket Layer-SSL) παρέχει υψηλού επιπέδου ασφάλεια στις επικοινωνίες με το Internet. Το SSL παρέχει ένα κρυπτογραφημένο κανάλι επικοινωνιών μεταξύ ενός προγράμματος περιήγησης και ενός διακομιστή web. Το SSL εμποδίζει την υποκλοπή ευαίσθητων πληροφοριών (π.χ. αριθμοί πιστωτικών καρτών, υπόλοιπο λογαριασμών και άλλα οικονομικά και προσωπικά στοιχεία) που στέλνονται μέσω Internet μεταξύ του προγράμματος περιήγησής του Πελάτη και ενός διακομιστή web κατά τη διάρκεια ηλεκτρονικών συναλλαγών.

Η κρυπτογράφηση μετατρέπει τα στοιχεία σας σε μια κωδικοποιημένη μορφή πριν αποσταλούν μέσω διαδικτύου. Έτσι, μη εξουσιοδοτημένοι χρήστες δεν μπορούν να τα διαβάσουν. Στην HSBC, χρησιμοποιείται Κρυπτογράφηση Ασφαλούς Επιπέδου Υποδοχής (SSL), η οποία είναι αποδεκτή ως βιομηχανικό πρότυπο. Ασφαλές "κρυπτογραφημένο" περιβάλλον υφίσταται όταν η διεύθυνση URL αρχίζει από http s:// ή εμφανίζεται ένα κλειστό λουκέτο δεξιά στο κάτω μέρος του προγράμματος περιήγησής του Πελάτη.

IX. ΚΟΣΤΟΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ – ΧΡΕΩΣΕΙΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ

Όποτε η Τράπεζα αποφασίσει την είσπραξη δικαιωμάτων για τη χρήση της Υπηρεσίας, τα ποσά που θα αντιστοιχούν στα δικαιώματα αυτά θα χρεώνονται σε χρόνο που θα ορίσει η Τράπεζα και σε λογαριασμό που θα έχει υποδείξει ο Πελάτης. Οι χρεώσεις αυτές θα διαπιστώνονται πριν από οποιαδήποτε συναλλαγή στα καταστήματα, στην υπηρεσία Phone Banking από την HSBC, το διαδικτυακό τόπο της Τράπεζας και την Υπηρεσία. Ο πίνακας τιμολόγησης παρεχόμενων υπηρεσιών της Υπηρεσίας βρίσκεται στο διαδικτυακό τόπο στη διεύθυνση www.hsbc.gr/ibcharges.

Η Τράπεζα τηρεί το λογαριασμό αυτό κατά την κρίση της και κατά τις ανάγκες της λογιστικής τάξεως στα βιβλία της ενώ κοινοποιεί στον Πελάτη τα καταβλητέα δικαιώματα εγγράφως με την αποστολή ή διάθεση μηνιαίων αποσπασμάτων του λογαριασμού ή με οποιοδήποτε πρόσφορο τρόπο κατά τη διακριτική ευχέρεια της Τράπεζας. Σε περίπτωση αλλαγής των δικαιωμάτων η Τράπεζα ενημερώνει τον Πελάτη εγγράφως ή μέσω του προδηλωμένου από αυτόν εκάστοτε ηλεκτρονικού του ταχυδρομείου.

Σε κάθε περίπτωση ο Πελάτης θα μπορεί να προβάλει αντιρρήσεις με τις χρεώσεις ή/και να ζητήσει διακοπή πρόσβασης/χρήσης της Υπηρεσίας και να καταγγείλει την παρούσα σύμβαση αλλά και τη σύμβαση πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών. Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι ο ίδιος επιβαρύνεται με το κόστος τρίτων φορέων, όπως δαπάνη σύνδεσης με δίκτυα ηλεκτρονικών πληροφοριών, κόστος εξοπλισμού, τηλεφωνικά και λοιπά τέλη, φόρους, εισροές, έξοδα οποιασδήποτε φύσεως, επιβαρύνσεις υπέρ Δημοσίων ή οποιωνδήποτε τρίτων που επιβάλλονται με αιτία ή αφορμή τους παρόντες όρους ή την Υπηρεσία.

Η Τράπεζα δεν χρεώνει το χρήστη υπηρεσιών πληρωμών για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του αναφορικά με την ενημέρωση ή τα διορθωτικά και προληπτικά μέτρα που οφείλει να λαμβάνει. Οι χρεώσεις της Τράπεζας διαπιστώνονται από το πίνακα τιμολόγησης παρεχόμενων υπηρεσιών που είναι διαθέσιμος στον Πελάτη και στην Υπηρεσία. Ο Πελάτης δηλώνει ότι γνωρίζει ότι για όλες τις συναλλαγές πληρωμών που διενεργούνται από την Τράπεζα σε νόμισμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κράτους μέλους που δεν έχει υιοθετήσει το ευρώ ως νόμισμα του και που διενεργούνται από παρόχους υπηρεσιών πληρωμών που αμφότεροι ή ο μοναδικός πάροχος υπηρεσιών πληρωμών βρίσκονται εντός Κοινότητας δεν θα υπάρχει η επιλογή χρέωσης όλων των τραπεζικών εξόδων για τη συναλλαγή πληρωμής είτε μόνον από τον πληρωτή ή μόνον από το δικαιούχο αλλά ο Πελάτης ως πληρωτής υπηρεσιών πληρωμών θα καταβάλει τις χρεώσεις που επιβάλει η Τράπεζας ως οικείος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών και ο Πελάτης ως δικαιούχος υπηρεσιών πληρωμών πληρώνει τις χρεώσεις που επιβάλλει η Τράπεζα ως οικείος πάροχος υπηρεσιών πληρωμών, χωρίς να συνεπάγεται ότι οι δύο χρεώσεις πρέπει να είναι ισομερείς. Τα έξοδα ανταποκριτριών τραπεζών και του παρόχου του δικαιούχου καταβάλει ο δικαιούχος.

Η Τράπεζα ως φορέας παροχής υπηρεσιών πληρωμής του πληρωτή ή δικαιούχου υπηρεσιών πληρωμής και τυχόν φορείς που διαμεσολαβούν για λογαριασμό τους (ανταποκρίτριες τράπεζες) υποχρεούνται να μεταφέρουν πλήρες το ποσό της συναλλαγής πληρωμής και να μην αφαιρούν τυχόν χρεώσεις από αυτό.

Εντούτοις, ο Πελάτης ως δικαιούχος υπηρεσιών πληρωμών και η Τράπεζα ως πάροχος υπηρεσιών πληρωμών συμφωνούν ότι η χρέωσή της/αμοιβή της καθώς και τα έξοδα των ανταποκριτριών τραπεζών από το μεταβιβαζόμενο ποσό συναλλαγής πληρωμής πριν αυτό πιστωθεί στο λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου, όπου το πλήρες ποσό της συναλλαγής πληρωμής και οι χρεώσεις θα εμφαίνονται διακριτά στην ενημέρωση που παρέχεται στο δικαιούχο.
Όταν πράξη πληρωμής ενεργοποιείται από τον πληρωτή και από το μεταφερόμενο ποσό αφαιρούνται χρεώσεις πέραν εκείνων που αναφέρονται ανωτέρω, η Τράπεζα διασφαλίζει ότι ο δικαιούχος λαμβάνει το συνολικό ποσό της συναλλαγής πληρωμής. Εφόσον η συναλλαγή πληρωμής ενεργοποιείται από δικαιούχο ή μέσω αυτού, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών διασφαλίζει ότι ο δικαιούχος να λαμβάνει πλήρες το ποσό της συναλλαγής πληρωμής.

X. ΔΙΑΡΚΕΙΑ - ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΠΗ ΧΡΗΣΗΣ/ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Η διάρκεια της παρούσας σύμβασης είναι αόριστη. Ο Πελάτης δικαιούται οποτεδήποτε να ζητήσει τη διακοπή της πρόσβασης του στην Υπηρεσία είτε με έγγραφη γνωστοποίηση του στην Υπηρεσία Internet Banking ή σε οποιοδήποτε κατάστημα της Τράπεζας ή και μέσω Phone Banking από την HSBC με προειδοποίηση τουλάχιστον ένα μήνα. Η Τράπεζα θα εκτελέσει την εντολή διακοπής πρόσβασης του Πελάτη μέχρι την δέκατη εργάσιμη ημέρα από την παραλαβή της εντολής.

Η Τράπεζα διατηρεί το δικαίωμα να αναστείλει ή/και διακόψει τη χρήση της Υπηρεσίας από τον Πελάτη χωρίς προειδοποίηση για σπουδαίο λόγο όπως ενδεικτικά αντικανονική χρήση της Υπηρεσίας από τον Πελάτη, παράβαση οποιουδήποτε από τους παρόντες όρους εκ μέρους του Πελάτη ή παράβασης άλλης υποχρέωσης του από διαφορετική αιτία έναντι της Τράπεζας, αφερεγγυότητα ή αναξιοπιστία ή μείωση της πιστοληπτικής ικανότητας του Πελάτη, τεχνικοί λόγοι που επιβάλλουν τη διασφάλιση της προστασίας των συμφερόντων του Πελάτη και της Τράπεζας, εάν ο Πελάτης σε περίπτωση που είναι Advance ή Premier προβάλει αντιρρήσεις ως προς τη διαβίβαση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε εταιρίες του Ομίλου, εντός ή εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για τριάντα έξι συνεχόμενους (36) μήνες εφόσον οποιαδήποτε δήλωση ή στοιχεία ήταν ή κατέστησαν αναληθή ή ανακριβή από οποιαδήποτε άποψη, εάν απαιτείται προς συμμόρφωση με τη νομοθεσία ή κανονιστική διάταξη/απόφαση, σε περίπτωση που υπάρχει υπόνοια για μη νόμιμη χρήση του λογαριασμού είτε από το Πελάτη είτε από τρίτο πρόσωπο εξαιτίας υπαιτιότητας ή αμέλειας του Πελάτη. Σε κάθε περίπτωση η αναστολή χρήσης της Υπηρεσίας εκ μέρους της Τράπεζας θα επέρχεται μετά από προειδοποίηση του Πελάτη, τα έννομα αποτελέσματα της οποίας θα επέρχονται σε τριάντα (30) ημέρες από αυτήν ενώ η διακοπή χρήσης της Υπηρεσίας θα επέρχεται μετά από προειδοποίηση του Πελάτη τα έννομα αποτελέσματα της οποίας θα επέρχονται σε εξήντα (60) ημέρες από αυτήν. Σε κάθε περίπτωση η Τράπεζα δικαιούται να καταγγείλει την παρούσα με προηγούμενη έγγραφη ειδοποίηση δύο (2) μηνών προς τον Πελάτη ενώ ο Πελάτης δικαιούται να καταγγείλει οποτεδήποτε με έγγραφη ειδοποίηση της Τράπεζας τουλάχιστον ενός μηνός. Ο Πελάτης αναγνωρίζει ότι η Τράπεζα δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημία τυχόν προκύψει σε σχέση με συναλλαγή που δεν εκτελέσθηκε μετά την καταγγελία της σύμβασης ή μετά από αναστολή ή διακοπή των τραπεζικών συναλλαγών μέσω της Υπηρεσίας.

XI. ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ – ΣΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

Η πνευματική ιδιοκτησία και τα αντίστοιχα δικαιώματα σε όλα τα στοιχεία, τις πληροφορίες, τα συστήματα, τις διαδικασίας ή οποιαδήποτε άλλο υλικό που χρησιμοποιείται ή διαμορφώνεται από την Τράπεζα για το σκοπό παροχής υπηρεσιών μέσω της Υπηρεσίας ή για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων της Τράπεζας από την παρούσα παραμένει στην Τράπεζα. Ο Πελάτης δικαιούται να χρησιμοποιεί τέτοιο υλικό για τους σκοπούς παροχής και λήψης των τραπεζικών υπηρεσιών όπως περιγράφονται στην παρούσα. O Πελάτης αναγνωρίζει ότι το λογότυπο και η επωνυμία HSBC είναι καταχωρημένο σήμα της Τράπεζας. Όλο το περιεχόμενο του διαδικτύου, συμπεριλαμβανομένων εικόνων, γραφικών, φωτογραφιών, σχεδίων, κειμένων των παρεχομένων υπηρεσιών και γενικά όλων των αρχείων αυτού του δικτυακού τόπου αποτελούν πνευματική ιδιοκτησία, κατατεθειμένα σήματα και σήματα υπηρεσιών του διαδικτυακού τόπου και προστατεύονται από τις σχετικές διατάξεις του Ελληνικού δικαίου, του Ευρωπαϊκού δικαίου και των διεθνών συμβάσεων και συνθηκών. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή μέρους ή του συνόλου του διαδικτυακού τόπου σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη συναίνεση της Τράπεζας πέραν της εκτύπωσης ή αποθήκευσης ενός αντιγράφου του περιεχομένου της ιστοσελίδας για προσωπική μη εμπορική χρήση.

XIΙ ΔΕΣΜΟΙ (LINKS) προς ΑΛΛΟΥΣ ΔΙΚΤΥΑΚΟΥΣ ΤΟΠΟΥΣ (SITES)

Η Τράπεζα δεν ελέγχει τη διαθεσιμότητα, το περιεχόμενο, την πολιτική προστασίας των προσωπικών δεδομένων, την ποιότητα και την πληρότητα των υπηρεσιών άλλων δικτυακών τόπων και σελίδων στα οποία παραπέμπει μέσω ‘δεσμών’, hyperlinks ή διαφημιστικών banners, χωρίς η Τράπεζα να θεωρηθεί ότι αποδέχεται το περιεχόμενο ή τις υπηρεσίες των διαδικτυακών τόπων και σελίδων στα οποία παραπέμπει.

XIII. ΓΛΩΣΣΑ - ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ - ΔΩΣΙΔΙΚΙΑ

Η γλώσσα σύναψης της παρούσας καθώς και η σύμβαση υπηρεσιών πληρωμής ορίζεται η Ελληνική γλώσσα και οι όροι της παρούσας διέπονται από το Ελληνικό Δίκαιο. Ο Πελάτης ήδη με την αποδοχή των γενικών όρων συναλλαγών για Ιδιώτες και της σύμβασης πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών, όπως εκάστοτε ισχύουν έχει συμφωνήσει ότι τα αρμόδια κατά τόπο για την ερμηνεία των όρων και επίλυση κάθε διαφοράς που απορρέει και προκύπτει από την παρούσα ορίζονται τα καθ’ ύλην αρμόδια δικαστήρια Αθηνών, εφόσον δεν έχουν επιλεγεί άλλα αρμόδια δικαστήρια.

ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ COOKIES ΤΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ COOKIES.

Ο Πελάτης ενημερώνεται με τους παρόντες όρους αλλά και σε κάθε περίπτωση στην επίσημη ιστοσελίδα της Τράπεζας για την Πολιτική Cookies της Τράπεζας ότι η Τράπεζα δύναται να χρησιμοποιεί μικρά αρχεία κειμένου που αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο Πελάτη (cookies) για τα οποία ενημερώνεται λεπτομερώς τον Πελάτη, πώς τα χρησιμοποιεί η Τράπεζα και ποια είναι τα πλεονεκτήματα αυτών. Τα cookies που η Τράπεζα χρησιμοποιεί δεν αποθηκεύουν προσωπικές πληροφορίες όπως το όνομα, διεύθυνση, τηλέφωνο ή e-mail ωστόσο δύναται να παρακολουθούν τη χρήση της υπηρεσίας προκειμένου να παράσχουμε ένα πιο αρμόζον περιεχόμενο αυτής. Η Τράπεζα χρησιμοποιεί ένα μικρό αριθμό cookies τα οποία είναι απολύτως ασφαλή και τα περισσότερα από αυτά χρησιμοποιούνται αμιγώς για την προστασία σημαντικών παραμέτρων ασφαλείας όπως προστασία των δεδομένων και λογαριασμών του Πελάτη. Μερικά από αυτά χρησιμοποιούνται για διευκόλυνση πρόσβασης του Πελάτη όσον αφορά στη χρησιμοποίηση συγκεκριμένων υπηρεσιών της Τράπεζας, για στατιστικούς λόγους προκειμένου να καθορίζονται οι περιοχές στις οποίες οι υπηρεσίες της Τράπεζας είναι χρήσιμες στον Πελάτη.
Τα cookies που χρησιμοποιεί η Τράπεζα σήμερα για την Υπηρεσία είναι απολύτως τεχνικά απαραίτητα και αναγκαία για την παροχή της Υπηρεσίες στον Πελάτη.
Ο Πελάτης μπορεί να ρυθμίσει το διακομιστή του κατά τέτοιο τρόπο ώστε είτε να τον προειδοποιεί για τη χρήση των cookies σε συγκεκριμένες υπηρεσίες της Τράπεζας είτε να μην επιτρέπει την αποδοχή της χρήσης cookies σε καμία περίπτωση. Ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι σε περίπτωση που ο Πελάτης δεν επιθυμεί τη χρήση cookies για την αναγνώριση του δεν μπορεί να έχει περαιτέρω πρόσβαση στις υπηρεσίες αυτές.
Ο Πελάτης αναγνωρίζει και αποδέχεται ότι κατόπιν της ενημέρωσης του χορηγεί στην Τράπεζα τη συγκατάθεση του στη χρήση cookies για την Υπηρεσία ενώ σε κάθε περίπτωση ο Πελάτης δύναται να ανακαλέσει τη συγκατάθεση του για την εκ μέρους της Τράπεζας χρήση των cookies μέσω της Υπηρεσίας Phone Banking από την HSBC, η οποία ανάκληση συγκατάθεσης για την εκ μέρους της Τράπεζας χρήση cookies που σχετίζονται με την Υπηρεσία θα σημαίνει και θα συνεπάγεται την καταγγελία της παρούσας σύμβασης και την παύση της Υπηρεσίας.
Σε κάθε περίπτωση ο Πελάτης μπορεί ανά πάσα στιγμή να βρει διαθέσιμα στο διαδικτυακό τόπο της Τράπεζας την Πολιτική για τα Cookies και την Λίστα των Cookies (www.hsbc.gr/cookies) καθώς και τη Δήλωση Εχεμύθειας (Privacy Statement), όπως εκάστοτε ισχύουν και ο Πελάτης δηλώνει ότι γνωρίζει ότι θα πρέπει να ενημερώνεται τακτικά για την Πολιτική Cookies της Τράπεζας και τη Λίστα των Cookies, όπως εκάστοτε ισχύει.

ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟΔΟΧΗΣ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

Ο Πελάτης δηλώνει ότι αφού μελέτησε και κατανόησε τους όρους της Υπηρεσίας, η επιλογή του εφόσον ακολουθήσει 'Συναινώ/Αποδέχομαι' σημαίνει ότι ρητά και ανεπιφύλακτα έχει αποδεχθεί αυτούς τους όρους καθώς και την πολιτική Cookies της Τράπεζας καθώς και της Λίστας Cookies της Τράπεζας, ως ενιαίο σύνολο με τους γενικούς όρους συναλλαγών για Ιδιώτες και τη σύμβαση πλαίσιο υπηρεσιών πληρωμών όπως εκάστοτε ισχύουν και εφαρμόζονται καθώς και τους εκάστοτε ισχύοντες πίνακες τιμολόγησης υπηρεσιών της Τράπεζας, και τους πίνακες επιτοκίων, συναλλαγματικών ισοτιμιών και τους πίνακες οριακών χρονικών σημείων λήξης εργασιών (cut off times) ανά κανάλι παροχής υπηρεσιών και τους πίνακες οριακών χρονικών σημείων σε σχέση με μετατροπή νομίσματος και αναγνωρίζει ότι οι πίνακες καθίστανται διαθέσιμοι στην ιστοσελίδα της Τράπεζας και στα καταστήματα της Τράπεζας και στις υπηρεσίες Phone Banking από την HSBC και HSBC Internet Banking για τις αντίστοιχες υπηρεσίες τους.

RESTRICTED - "© Copyright. HSBC Bank plc (08/2013). Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Κανένα μέρος του παρόντος κειμένου δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί, αποθηκευτεί σε σύστημα, από το οποίο μπορεί να ανακτηθεί, ή να διαβιβαστεί, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό, μαγνητοφώνησης, ή άλλο χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της εταιρείας HSBC Bank plc."

Έχετε κάποια απορία;

Καλέστε
801 11 71717